parse
C1technical문장·데이터 등을 문법적 또는 구조적으로 분석하다
verb동사
- 1
구문 분석하다, 파싱하다 — 문장을 문법적 구성 요소로 나누고 각 단어·구·절의 역할과 관계를 분석하다C1〔linguistics〕
to divide a sentence into grammatical parts and identify their functions and relationships
Students learned to parse simple Latin sentences.
학생들은 간단한 라틴어 문장을 구문 분석하는 법을 배웠다.
The professor parsed the clause into subject, verb, and object.
교수는 그 절을 주어, 동사, 목적어로 구문 분석했다.
유의어analyze, break down
- 2
파싱하다, 구문 분석하다 — 컴퓨터가 문자열·코드·데이터를 정해진 문법이나 형식에 따라 읽고 구조화하여 처리하다C1〔computing〕
to examine a string, code, or data according to a grammar or format and convert it into a structured form
The program parses the log file every minute.
그 프로그램은 매분 로그 파일을 파싱한다.
Our script could not parse the date correctly.
우리 스크립트는 날짜를 제대로 분석하지 못했다.
- 3
해석하다, 분석하다 — 복잡하거나 모호한 말·글·상황을 이해하거나 해석하려고 분석하다C1〔general〕
to interpret or try to understand something complicated, unclear, or difficult to explain
I could not parse the minister's answer.
나는 그 장관의 답변을 이해할 수 없었다.
Analysts tried to parse the meaning of the brief statement.
분석가들은 그 짧은 성명의 의미를 해석하려 했다.
noun명사
- 1
구문 분석, 파싱 — 문장이나 데이터의 구조를 분석한 결과, 또는 그러한 분석 방식C1〔linguistics〕
an analysis of the structure of a sentence or data, or the result of such an analysis
The parser returned a different parse for the same sentence.
그 파서는 같은 문장에 대해 다른 구문 분석 결과를 냈다.
That parse treats the phrase as an object.
그 분석은 그 구를 목적어로 본다.
유의어analysis
뉘앙스 · 쓰임
analyze는 넓게 ‘분석하다’라는 뜻이고, parse는 특히 문장·코드·데이터처럼 규칙과 구조가 있는 대상을 구성 요소로 나누어 분석한다는 뉘앙스가 강합니다. interpret는 ‘의미를 해석하다’에 더 가깝고, parse는 의미뿐 아니라 구조를 따지는 느낌이 있습니다. IT 현장에서는 한국어로 ‘파싱하다’라고도 하지만, 일반 독자에게는 ‘구문 분석하다’ 또는 ‘구조적으로 분석하다’가 더 분명합니다.
기술적·학술적 문맥에서 자주 쓰이는 단어입니다. parse a sentence, parse data, parse JSON, parse a command처럼 목적어와 함께 많이 쓰입니다. 일상 대화에서 “I can't parse what he said”라고 하면 ‘그가 한 말을 이해하기 어렵다’는 비교적 격식 있거나 지적인 표현으로 들릴 수 있습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- analyze
- 더 넓은 의미의 ‘분석하다’로, 반드시 문법 구조를 나눈다는 뜻은 아니다.
- break down
- 구성 부분으로 나눈다는 일상적인 표현이며, parse보다 덜 전문적이다.
- process
- 데이터를 처리한다는 넓은 뜻으로, 구조 분석의 의미는 parse보다 약하다.
- decode
- 암호화되거나 인코딩된 정보를 풀어 읽는다는 뜻이 강하다.
- interpret
- 의미를 해석하는 데 초점이 있으며, parse보다 구조 분석의 느낌은 약하다.
- make sense of
- ‘이해하다’에 가까운 더 일상적인 표현이다.
- analysis
- 일반적인 ‘분석’으로, parse처럼 문법적·구조적 분석에 한정되지 않는다.
반의어
- generate
- 컴퓨팅에서 입력을 분석하는 것이 아니라 출력이나 코드를 만들어 낸다는 반대 방향의 동작이다.
- misinterpret
- 의미를 잘못 해석한다는 뜻이다.
- misread
- 글이나 상황의 의도를 잘못 읽는다는 뜻이다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
verb+noun
- parse a sentence문장을 구문 분석하다
- parse data데이터를 파싱하다
- parse JSONJSON을 파싱하다
- parse a command명령어를 분석하다
- parse the meaning의미를 해석하다
verb+adverb
- parse correctly제대로 파싱하다
어원 · 암기 팁
[Latin]라틴어 pars는 ‘부분’이라는 뜻입니다. 영어 parse는 원래 문장의 ‘품사’와 문법적 부분을 설명하는 교육적·문법적 용법에서 발전했습니다.
현대 영어에서는 더 작은 생산적 형태소로 나누기 어렵다.
💡 parse를 ‘parts로 나누어 본다’고 기억하면, 문장이나 데이터를 구성 부분으로 분석한다는 뜻을 떠올리기 쉽다.
최초 사용 시기: circa 1553