LC·Dict

pass sentence

숙어B2formal
/ˌpæs ˈsen.təns//ˌpɑːs ˈsen.təns/

판사가 형을 선고하다

phrase

  1. 1

    판사나 법원이 유죄 판결을 받은 사람에게 받을 처벌을 공식적으로 선고하다.B2

    For a judge or court to officially state the punishment to be given to a person who has been found guilty.

    • The judge will pass sentence on the defendant next week.

      판사는 다음 주에 피고인에게 형을 선고할 것이다.

    • After the jury returned a guilty verdict, the court passed sentence.

      배심원이 유죄 평결을 내린 뒤 법원은 형을 선고했다.

  2. 2

    비유적으로, 어떤 사람이나 행동에 대해 단호하고 최종적인 판단이나 비난을 내리다.C1

    Figuratively, to make a firm and final judgment about someone or something, often in a condemning way.

    • The public seemed ready to pass sentence on him before all the facts were known.

      대중은 모든 사실이 밝혀지기도 전에 그에게 판결을 내릴 준비가 된 듯했다.

    • It is too early to pass sentence on the new policy.

      새 정책에 대해 단정적인 판단을 내리기에는 아직 이르다.

뉘앙스 · 쓰임

‘sentence someone’도 같은 법률 의미로 쓰이지만 더 간단하고 일반적입니다. ‘hand down a sentence’는 특히 판결이 공식적으로 내려지는 느낌이 강하고, ‘condemn’은 법률적으로도 쓰이지만 일상에서는 ‘비난하다’라는 뜻이 더 두드러집니다.

법률 의미에서는 주어가 보통 judge, court 등입니다. 사람을 목적어로 바로 쓰기보다 pass sentence on/upon someone 또는 pass a sentence of ten years처럼 쓰는 것이 자연스럽습니다. ‘문장을 전달하다’라는 뜻이 아니므로 sentence를 ‘문장’으로 해석하지 않도록 주의하세요.

유의어 뉘앙스 비교

sentence
가장 직접적이고 일반적인 동사로, ‘sentence someone to prison’처럼 씁니다.
hand down a sentence
공식 판결이 ‘내려진다’는 느낌이 강하며 뉴스·법률 문체에서 자주 쓰입니다.
pronounce sentence
격식 있고 전통적인 법률 표현으로, 판사가 형을 말로 선고하는 느낌이 있습니다.
judge
가장 넓은 의미의 ‘판단하다’로, 법적·도덕적 뉘앙스가 반드시 강하지는 않습니다.
condemn
강하게 비난하거나 잘못이라고 단정하는 느낌이 더 큽니다.
pass judgment
도덕적·개인적 판단을 내린다는 뜻으로, 법률보다는 일상적 비유에 더 잘 맞습니다.

반의어

acquit
유죄가 아니라고 판결한다는 뜻으로, 형을 선고하는 단계에 이르지 않는다는 점에서 반대됩니다.
pardon
이미 죄나 형벌이 있는 사람을 공식적으로 용서하거나 처벌을 면제한다는 뜻입니다.
reserve judgment
충분한 정보가 있을 때까지 판단을 보류한다는 뜻입니다.
withhold judgment
판단이나 평가를 일부러 내리지 않는다는 점에서 반대됩니다.

어원 · 암기 팁

[English]‘sentence’는 라틴어 sententia에서 온 말로, 원래 ‘의견, 판단, 판결’이라는 뜻을 가졌습니다. 중세 영어에서 법정의 판결이나 형벌을 뜻하게 되었고, ‘pass’는 공식 결정이나 판결을 ‘내리다/선고하다’라는 의미로 결합했습니다.

💡 sentence를 ‘문장’이 아니라 법정의 ‘판결·형벌’로 기억하세요. judge + pass sentence on someone = 판사가 누군가에게 형을 선고한다로 외우면 좋습니다.