peach·y
B2informal복숭아 같은; 비격식적으로 아주 좋은, 괜찮은
adjective형용사
- 1
복숭아 같은, 복숭아빛의 — 색, 맛, 향 등이 복숭아와 비슷한B2〔general〕
resembling a peach, especially in color, taste, or smell
She chose a soft peachy shade for the walls.
그녀는 벽에 부드러운 복숭아빛 색조를 골랐다.
The drink has a light, peachy flavor.
그 음료는 은은한 복숭아 같은 맛이 난다.
- 2
- 3
매력적인, 마음에 드는 — 매력적이거나 마음에 드는B2〔general〕
attractive, appealing, or pleasing
She gave him a peachy smile.
그녀는 그에게 매력적인 미소를 지어 보였다.
That's a peachy little café near the station.
그건 역 근처의 아주 마음에 드는 작은 카페다.
뉘앙스 · 쓰임
good보다 더 가볍고 구어적인 느낌이며, 약간 귀엽거나 장난스러운 어감이 있습니다. fine과 비슷하게 ‘괜찮다’는 뜻으로 쓰일 수 있지만, peachy는 더 비격식적이고 때로는 반어적으로 쓰입니다. literal sense에서는 peach-colored보다 넓게 복숭아 같은 색·맛·향을 가리킬 수 있습니다.
일상 대화나 가벼운 글에서 쓰는 비격식 표현입니다. 공식 문서나 격식 있는 발표에서는 excellent, satisfactory, good 등을 쓰는 것이 더 자연스럽습니다. Everything is peachy.는 실제로 좋다는 뜻일 수도 있지만, 상황이 좋지 않을 때 ‘참 좋기도 하다’처럼 비꼬는 말이 될 수도 있습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- peach-colored
- 주로 색이 복숭아빛이라는 뜻으로, 맛이나 향에는 보통 쓰지 않습니다.
- peach-flavored
- 맛이 복숭아 맛이라는 뜻으로, 색이나 분위기에는 쓰지 않습니다.
- great
- 더 일반적이고 중립적인 표현입니다.
- fine
- ‘괜찮다’에 가깝고, peachy보다 덜 장난스럽습니다.
- excellent
- 더 격식 있고 강한 칭찬입니다.
- appealing
- 더 중립적이며 격식 있는 글에서도 쓸 수 있습니다.
- charming
- 사람이나 장소가 따뜻하고 호감 간다는 느낌이 더 강합니다.
반의어
- terrible
- 매우 나쁘다는 뜻으로, peachy의 긍정적 의미와 반대입니다.
- awful
- 비격식적으로 ‘끔찍한’이라는 뜻입니다.
- unappealing
- 마음에 들지 않거나 매력이 없다는 뜻입니다.
- unattractive
- 외모나 겉모습이 매력적이지 않다는 뜻이 더 직접적입니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
pronoun+verb+adjective
- everything is peachy모든 것이 아주 괜찮다
verb+adjective
- feel peachy기분이 아주 좋다
adjective+noun
- peachy color복숭아빛 색
- peachy flavor복숭아 같은 맛
adjective+adjective
- peachy keen아주 멋진, 아주 좋은
어원 · 암기 팁
[English]명사 peach에 형용사를 만드는 접미사 -y가 붙어 만들어진 말입니다. peach는 고대 프랑스어를 거쳐 라틴어 persica와 관련되며, 원래는 ‘페르시아의 과일’이라는 뜻과 연결됩니다.
peach(복숭아) + -y(~같은 성질의)
💡 복숭아(peach)처럼 달콤하고 기분 좋은 느낌이라고 연결하면, ‘복숭아 같은’과 ‘아주 좋은’ 두 의미를 함께 기억하기 쉽습니다.