per·son·a·ble
C1사람이 외모나 태도 면에서 호감이 가고 매력적인
adjective형용사
- 1
호감 가는, 붙임성 있는, 매력적인 — 외모나 태도, 성격이 호감이 가고 친근하며 매력적인C1〔general〕
having a pleasant appearance or manner that makes people like you
The new manager is personable and easy to talk to.
새 매니저는 호감이 가고 말 걸기 편하다.
She seemed personable in the interview, not just well qualified.
그녀는 면접에서 자격이 좋을 뿐 아니라 호감 가는 사람으로 보였다.
뉘앙스 · 쓰임
attractive는 주로 외모나 매력 전반을 말하고, charming은 행동이나 말투가 매혹적이라는 느낌이 더 강합니다. personable은 외모와 태도가 함께 좋은 인상을 주며, 특히 친근하고 대하기 쉽다는 뉘앙스가 있습니다.
사람에게만 쓰는 것이 일반적이며, 사물에는 보통 쓰지 않습니다. 면접, 고객 응대, 직장 평가 등에서 ‘호감형이고 사교성이 좋다’는 뜻으로 자주 쓰입니다. 한국어의 ‘잘생긴’만으로 옮기면 성격적 호감의 의미가 빠질 수 있습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- likeable
- 호감이 간다는 뜻이 더 일반적이고 일상적입니다.
- charming
- 말이나 행동이 매혹적이고 사람을 끄는 느낌이 더 강합니다.
- pleasant
- 기분 좋고 예의 바르다는 뜻이 넓으며, 매력의 의미는 약할 수 있습니다.
- affable
- 친절하고 말 붙이기 쉬운 태도를 강조하며 조금 더 격식 있는 말입니다.
반의어
- unfriendly
- 친절하지 않거나 다가가기 어렵다는 뜻입니다.
- unpleasant
- 사람이나 태도가 불쾌하거나 좋지 않은 인상을 준다는 뜻입니다.
- off-putting
- 상대에게 거리감이나 거부감을 주는 느낌을 강조합니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
adj+noun
- a personable young man호감 가는 젊은 남자
- a personable manner친근하고 호감 가는 태도
adj+adj
- friendly and personable친절하고 호감 가는
- personable and professional호감이 가고 전문적인
linking verb+adjective
- seem personable호감 가는 사람처럼 보이다
어원 · 암기 팁
[Middle English]Middle English personable에서 온 말로, 본래 ‘몸매나 외모가 보기 좋은’ 의미로 쓰이다가 사람의 태도와 성격까지 포함해 ‘호감 가는’ 뜻으로 발전했습니다.
person(사람) + -able(~할 수 있는, ~에 알맞은)로 분석할 수 있습니다.
💡 ‘person + able’로 생각해, ‘사람으로서 좋은 인상을 줄 수 있는’이라는 식으로 기억하면 쉽습니다.