LC·Dict

pfft

B2informal
US/pft/UK드물게 쓰임

불신·무시·하찮게 여김을 나타내거나 공기가 빠지는 소리를 흉내 내는 비격식 감탄사

interjection감탄사

  1. 1

    흥, 쳇, 에이상대의 말이나 생각을 믿지 않거나 하찮게 여긴다는 뜻을 나타내는 소리B2general

    used to show that you think something is untrue, unimportant, or not worth taking seriously

    • Pfft, that excuse is not going to work.

      쳇, 그런 변명은 통하지 않을 거야.

    • Pfft, anyone can say that after the game.

      흥, 경기 끝난 뒤에는 누구나 그렇게 말할 수 있지.

    유의어whatever, bah, pshaw

    반의어indeed

  2. 2

    픽, 피식공기가 짧게 빠지거나 무언가가 맥없이 사라지는 소리를 나타내는 말B2general

    used to represent a short puffing sound, especially air escaping, or something quickly losing force

    • The balloon went pfft and shot across the room.

      풍선이 푸쉭 소리를 내며 방 안을 가로질러 날아갔다.

    • My confidence went pfft after the first question.

      첫 번째 질문을 받고 내 자신감은 푸시식 사라졌다.

    유의어whoosh, phut

뉘앙스 · 쓰임

“pfft”는 “whatever”처럼 무시하는 느낌이 있지만, 실제 단어라기보다 짧은 소리로 반응하는 느낌이 강합니다. “bah”나 “pshaw”보다 현대적이고 가벼우며, 문맥에 따라 약간 비꼬거나 무례하게 들릴 수 있습니다.

비격식 표현이므로 공식 글이나 정중한 대화에서는 피하는 것이 좋습니다. 상대의 말에 직접 “Pfft”라고 하면 ‘말도 안 돼’, ‘별거 아니야’처럼 들려 무시하는 인상을 줄 수 있습니다. 철자는 “pff”, “pfft” 등으로 변형되기도 하지만, “pfft”가 널리 쓰이는 형태입니다.

유의어 뉘앙스 비교

whatever
더 말로 된 표현이며, 무관심하거나 체념한 느낌이 강합니다.
bah
못마땅함을 나타내지만 다소 옛스럽거나 과장되게 들릴 수 있습니다.
pshaw
무시나 불신을 나타내지만 현대 일상 영어에서는 매우 구식입니다.
whoosh
빠르게 지나가거나 공기가 세게 움직이는 소리에 더 가깝습니다.
phut
무언가가 고장 나거나 꺼지는 짧고 맥없는 소리에 더 자주 쓰입니다.

반의어

indeed
상대의 말에 동의하거나 강조할 때 쓰여 반대되는 태도를 나타냅니다.

자주 쓰는 표현 · Collocations

interjection+phrase

  • Pfft, yeah right.흥, 그래 참 그렇겠네.

verb+interjection

  • go pfft푸시식 사라지다; 힘없이 꺼지다
  • say pfft흥 하고 말하다; 무시하는 소리를 내다

det+noun

  • a pfft sound푸쉭 하는 소리

어원 · 암기 팁

[imitative]공기가 입술 사이로 빠지거나 콧방귀처럼 내는 짧은 소리를 글자로 흉내 낸 의성어입니다.

분해할 수 있는 일반 형태소가 없는 의성어입니다.

💡 바람이 ‘푸슥’ 빠지는 소리를 떠올리면, 무시하거나 힘이 빠지는 느낌의 “pfft”를 기억하기 쉽습니다.

최초 사용 시기: circa 1930