LC·Dict

Pip out

구동사C2
US/pɪp aʊt/UK가끔 쓰임

짧고 높은 소리를 내다; 새끼 새가 알을 깨고 나오기 시작하다

phrasal verb구동사

  1. 1

    알을 깨고 나오다새끼 새가 알껍데기를 쪼아 깨고 밖으로 나오기 시작하다C2

    of a young bird, to start breaking through the eggshell and coming out

    • The chick began to pip out just before dawn.

      새끼 병아리는 동이 트기 직전에 알을 깨고 나오기 시작했다.

    • After hours of tapping, the duckling finally pipped out of its shell.

      몇 시간 동안 껍데기를 두드린 끝에 새끼 오리는 마침내 알껍데기 밖으로 나오기 시작했다.

  2. 2

    삐 소리를 내다, 가는 소리로 말하다짧고 높은 소리, 삐 소리, 또는 가는 목소리의 말을 내다C2

    to produce or utter a short, high-pitched sound or words

    • The tiny alarm pipped out a warning every few seconds.

      작은 경보기는 몇 초마다 짧은 경고음을 삐삐 냈다.

    • She pipped out a nervous hello and looked away.

      그녀는 긴장한 목소리로 가늘게 인사를 하고 시선을 돌렸다.

뉘앙스 · 쓰임

“beep”은 전자기기 등이 내는 삐 소리에 가장 일반적이고, “chirp”는 새나 곤충의 짧은 울음소리에 자연스럽습니다. “squeak out”은 말이나 소리가 힘겹게, 가늘게 나오는 느낌이 강합니다. 부화의 의미에서는 “hatch”가 표준적이고 일반적인 표현이며, “pip out”은 더 전문적이거나 묘사적인 느낌입니다.

매우 빈도가 낮은 표현이므로 일반 학습자는 의미를 알아두되 적극적으로 사용하기보다는 문맥에 따라 이해하는 것이 좋습니다. 특히 ‘잠깐 나가다’라는 뜻의 “pop out”이나, ‘파이프를 통해 내보내다/소리를 틀다’라는 뜻의 “pipe out”과 혼동하지 않도록 주의하세요.

유의어 뉘앙스 비교

hatch
가장 일반적인 표현으로, 알에서 완전히 나오거나 부화하는 전체 과정을 가리킬 수 있습니다.
break out
껍질이나 막을 깨고 밖으로 나온다는 물리적 동작을 더 직접적으로 나타냅니다.
emerge
더 격식 있거나 서술적인 표현으로, 안에서 밖으로 나타난다는 의미가 넓습니다.
beep
전자기기나 경보음이 내는 짧은 삐 소리에 가장 흔히 쓰입니다.
chirp
새나 작은 동물이 내는 짧고 높은 소리에 자연스럽습니다.
squeak out
말이나 소리가 작고 가늘게, 때로는 긴장해서 나오는 느낌이 더 강합니다.

반의어

remain unhatched
알이 부화하지 않은 상태로 남아 있다는 뜻입니다.
fall silent
소리를 내다가 조용해지거나 말을 멈춘다는 뜻입니다.
keep quiet
일부러 조용히 있거나 말하지 않는다는 뜻입니다.