hatch
B2알에서 부화하다; 해치, 덮개가 있는 출입구; 계획을 꾸미다
verb동사
- 1
부화하다 — 새끼가 알에서 깨고 나오다; 알이 부화하다B1〔general〕
to come out of an egg, or for an egg to break open so that a young animal comes out
The chicks hatched this morning.
병아리들이 오늘 아침에 부화했다.
The eggs will hatch in about ten days.
그 알들은 약 열흘 뒤에 부화할 것이다.
유의어emerge
- 2
부화시키다 — 알을 부화시키다B2〔general〕
to cause an egg to produce a young animal
The farmer hatched duck eggs in an incubator.
그 농부는 부화기에서 오리알을 부화시켰다.
Some birds hatch their eggs in hidden nests.
몇몇 새들은 숨겨진 둥지에서 알을 부화시킨다.
유의어incubate
- 3
- 4
해칭하다, 평행선을 긋다 — 그림이나 도면에 평행선 등을 그어 명암을 나타내다C1〔art〕
to draw lines close together to show shading in a picture or drawing
She hatched the background with thin diagonal lines.
그녀는 가는 사선들을 그어 배경에 명암을 넣었다.
The artist hatched the shadows under the bridge.
그 화가는 다리 밑 그림자를 선으로 표현했다.
유의어shade
noun명사
- 1
- 2
뉘앙스 · 쓰임
hatch는 단순히 ‘태어나다’보다 ‘알에서 깨고 나오다’라는 과정을 강조합니다. plan이나 plot과 함께 쓰이면 보통 공개적이고 공식적인 계획보다 몰래 꾸미는 느낌이 강합니다. 명사 hatch는 ordinary door보다 작거나 제한된 공간으로 들어가는 ‘덮개 달린 출입구’라는 뉘앙스가 있습니다.
‘문을 열다’라는 뜻의 일반 동사로 hatch를 쓰지는 않습니다. 해치를 여는 것은 open a hatch라고 표현합니다. hatch a plan은 중립적으로도 쓰이지만, hatch a plot은 대개 부정적이고 음모적인 느낌입니다.
유의어 뉘앙스 비교
- emerge
- 알에서 나오는 상황뿐 아니라 더 넓게 ‘나타나다, 나오다’를 뜻한다.
- incubate
- 알을 따뜻하게 품거나 기계로 부화시키는 과정을 더 전문적으로 나타낸다.
- devise
- 계획이나 방법을 고안한다는 뜻으로, hatch보다 몰래 꾸민다는 느낌이 약하다.
- plot
- 해로운 일이나 불법적인 일을 공모한다는 부정적 의미가 더 강하다.
- shade
- 명암을 넣는다는 일반적인 말이며, hatch처럼 선을 긋는 방식에 한정되지 않는다.
- opening
- 단순한 ‘구멍, 열린 곳’을 뜻하며 덮개나 문이 있다는 의미는 약하다.
- trapdoor
- 바닥이나 천장에 있는 위아래로 여닫는 문을 특히 가리킨다.
- window
- 창문이나 창구를 넓게 뜻하며, hatch보다 더 일반적인 말이다.
- counter
- 물건을 사고받는 테이블이나 창구 전체를 가리킬 수 있다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
noun+verb
- eggs hatch알이 부화하다
verb+noun
- hatch an egg알을 부화시키다
- hatch a plan계획을 몰래 세우다
- hatch a plot음모를 꾸미다
- open a hatch해치를 열다
prep+noun
- through the hatch해치를 통해
noun+noun
- serving hatch배식 창구
- escape hatch비상 탈출구
어원 · 암기 팁
[Old English and Middle English]명사 hatch는 ‘문, 문짝, 울타리 문’ 등을 뜻하던 고대 영어 계통의 말에서 왔다. 동사 hatch는 중세 영어에서 ‘알을 까다, 부화하다’라는 뜻으로 쓰였으며, 나중에 ‘계획을 꾸미다’라는 비유적 의미가 생겼다.
단일 형태소 hatch로 분석된다.
💡 알에 금이 가며 ‘해치’고 나오는 모습을 떠올리면 ‘부화하다’를 기억하기 쉽다. 배나 비행기의 ‘해치’는 영어 hatch의 음을 그대로 빌린 말이다.
최초 사용 시기: circa 13th century