Piss on
구동사C2slang…에 오줌을 싸다; …을 깔보거나 망쳐 놓다
phrasal verb구동사
- 1
오줌을 누다, 오줌을 싸다 — 어떤 사람이나 사물 위에 오줌을 싸다C2
to urinate on someone or something
The dog pissed on the carpet.
그 개가 카펫에 오줌을 쌌다.
Someone had pissed on the wall behind the bar.
누군가가 술집 뒤쪽 벽에 오줌을 싸 놓았다.
유의어pee on, urinate on
반의어clean up
- 2
무시하다, 망치다, 짓밟다 — 누군가의 계획, 노력, 감정 등을 무시하거나 망쳐 놓다C2
to treat someone’s plans, efforts, feelings, or values with contempt, or to spoil them
He felt that the company had pissed on years of his hard work.
그는 회사가 자신의 수년간의 노력을 짓밟았다고 느꼈다.
Don’t piss on her dreams just because you think they’re unrealistic.
네가 비현실적이라고 생각한다는 이유만으로 그녀의 꿈을 깔아뭉개지 마라.
유의어disrespect, trample on, dismiss
뉘앙스 · 쓰임
‘pee on’은 더 유아적이거나 덜 거친 표현이고, ‘urinate on’은 의학적·공식적인 표현입니다. ‘piss on’은 훨씬 거칠고 모욕적인 느낌이 강합니다. 비유적 의미에서는 ‘disrespect’, ‘dismiss’, ‘trample on’과 비슷하지만, ‘piss on’은 말하는 사람의 분노나 경멸이 더 노골적으로 드러납니다.
매우 비격식적이고 저속한 표현입니다. 친구 사이의 거친 농담이나 분노를 표현할 때는 들을 수 있지만, 직장, 학교, 공적인 글쓰기, 낯선 사람과의 대화에서는 부적절합니다. 사람에게 직접 쓰면 강한 모욕으로 받아들여질 수 있습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- pee on
- 뜻은 비슷하지만 훨씬 덜 거칠고 더 구어적이거나 유아적인 느낌입니다.
- urinate on
- 공식적이거나 의학적인 표현으로, 감정적·저속한 느낌이 없습니다.
- disrespect
- 더 일반적이고 덜 저속한 표현으로, 무례하게 대한다는 뜻입니다.
- trample on
- 권리·감정·가치 등을 짓밟는다는 의미가 강하며, ‘piss on’보다 덜 저속하지만 여전히 강한 표현입니다.
- dismiss
- 생각이나 감정을 대수롭지 않게 여기고 무시한다는 뜻으로, 더 중립적이고 공식적인 맥락에서도 쓸 수 있습니다.