LC·Dict

plugged in은(는) plug intense_variation이기도 합니다.

plugged in

숙어B2
US/ˌplʌɡd ˈɪn/

정보나 사람들과 잘 연결되어 최신 상황을 잘 아는

phrase

  1. 1

    어떤 분야나 상황에 대한 최신 정보와 내부 사정을 잘 알고 있는B2

    well informed about a situation, subject, or current developments

    • She is very plugged in to the local art scene.

      그녀는 지역 예술계의 사정에 매우 밝다.

    • If you want to know what is really happening in the company, ask someone who is plugged in.

      회사에서 실제로 무슨 일이 일어나고 있는지 알고 싶다면 내부 사정에 밝은 사람에게 물어봐.

  2. 2

    유용한 사람들, 조직, 네트워크와 잘 연결되어 있는B2

    well connected to useful people, organizations, or networks

    • A plugged-in journalist heard about the resignation before it was announced.

      인맥이 좋은 한 기자는 사임 발표 전에 그 소식을 들었다.

    • The start-up hired a consultant who was plugged into the venture capital community.

      그 스타트업은 벤처 투자 업계와 잘 연결된 컨설턴트를 고용했다.

뉘앙스 · 쓰임

‘in the know’는 특정 비밀이나 내부 정보를 알고 있다는 느낌이 강하고, ‘up to date’는 최신 정보를 알고 있다는 점에 초점이 있습니다. ‘connected’는 인맥이 있다는 뜻이 강한 반면, ‘plugged in’은 인맥과 정보 흐름에 모두 잘 연결되어 있다는 현대적이고 약간 디지털적인 뉘앙스가 있습니다.

주로 be/get/stay plugged in 형태로 쓰입니다. 어떤 대상에 연결되어 있다는 의미를 더 분명히 할 때는 ‘plugged into the industry’, ‘plugged into local politics’처럼 ‘into’를 자주 씁니다. 명사 앞에서 형용사로 쓸 때는 보통 ‘a plugged-in reporter’처럼 하이픈을 붙입니다. 문맥에 따라 실제로 전기 플러그가 꽂혀 있다는 문자 그대로의 의미도 될 수 있으므로 주의해야 합니다.

유의어 뉘앙스 비교

in the know
특정 정보나 내부 사정을 알고 있다는 느낌이 더 강함
well-informed
더 일반적이고 중립적인 표현으로, 인맥이나 네트워크의 느낌은 약함
up to date
최신 상태나 최신 정보를 알고 있다는 점에 초점이 있음
connected
인맥이나 영향력 있는 관계에 초점이 더 강함
networked
전문적·사회적 네트워크가 형성되어 있다는 뜻으로 더 설명적임

반의어

out of the loop
정보 공유나 의사결정 과정에서 제외되어 잘 모른다는 뜻
uninformed
필요한 정보나 지식이 없다는 보다 직접적이고 일반적인 표현
disconnected
사람이나 정보망과 연결되어 있지 않다는 뜻
isolated
다른 사람이나 집단과 떨어져 있다는 느낌이 더 강함

어원 · 암기 팁

[English]전기 기기의 플러그를 콘센트에 꽂아 전원이나 시스템에 연결한다는 문자적 의미에서 발전했습니다. 이후 컴퓨터, 인터넷, 통신망의 발달과 함께 정보와 사람들의 네트워크에 연결되어 있다는 비유적 의미로 확장되었습니다.

💡 플러그를 꽂으면 전기가 흐르듯이, 사람도 정보망에 ‘꽂혀’ 있으면 소식과 인맥이 잘 흐른다고 기억하면 됩니다.