pon·tif·i·cate
C1formal격식·비판적으로, 잘난 척하며 단정적으로 말하다; 또는 교황·주교의 직위나 재임 기간
verb동사
- 1
거드름 피우며 말하다, 설교조로 말하다 — 자신의 의견을 권위 있는 듯, 장황하고 독단적으로 말하다C1〔general〕
to express opinions in a pompous, dogmatic, or self-important way
He loves to pontificate about politics at family dinners.
그는 가족 저녁 식사 자리에서 정치에 대해 잘난 척하며 떠들기를 좋아한다.
Instead of listening, the manager pontificated for twenty minutes.
그 관리자는 듣기는커녕 20분 동안 훈계조로 장황하게 말했다.
- 2
의식을 집전하다 — 교황이나 주교로서 종교 의식을 집전하다C2〔religion〕
to officiate as a pope or bishop, especially in a formal religious ceremony
The archbishop will pontificate at the cathedral on Easter Sunday.
대주교가 부활절 일요일에 대성당에서 의식을 집전할 예정이다.
Only the bishop may pontificate at this solemn Mass.
이 장엄 미사에서는 주교만이 의식을 집전할 수 있다.
noun명사
- 1
교황직, 주교직, 재임 기간 — 교황이나 주교의 직위, 권위, 또는 재임 기간C2〔religion〕
the office, authority, or period of office of a pope or bishop
Several major reforms began during his pontificate.
그의 재임 기간 동안 여러 중요한 개혁이 시작되었다.
The pope's pontificate lasted nearly three decades.
그 교황의 재위 기간은 거의 30년 동안 지속되었다.
유의어papacy, episcopate
뉘앙스 · 쓰임
lecture나 preach도 ‘훈계하듯 말하다’라는 느낌이 있을 수 있지만, pontificate는 특히 자신이 절대적으로 옳다는 듯 권위적이고 거창하게 말한다는 뉘앙스가 강합니다. formal하고 약간 지적인 비판 표현으로, 일상 대화에서는 ‘잘난 척 떠들다’, ‘훈계조로 말하다’에 가깝습니다.
사람의 말투를 비판할 때 자주 쓰이며, 보통 칭찬이 아닙니다. 종교적 의미에서는 가톨릭·성공회 등에서 교황이나 주교와 관련된 격식적 표현입니다. 위 IPA는 더 흔한 동사 발음이며, 명사로는 끝부분이 약화되어 /-kət/처럼 발음되는 경우가 많습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- sermonize
- 도덕적으로 설교하듯 말한다는 느낌이 더 강함
- preach
- 일상적으로 더 흔하며, 훈계하거나 설교한다는 뜻
- expound
- 자세히 설명한다는 중립적 의미도 있어 부정성이 덜함
- officiate
- 종교 의식뿐 아니라 결혼식 등 공식 행사 진행에도 넓게 쓰임
- celebrate
- 미사 등을 집전한다는 종교적 의미로 쓰일 수 있음
- papacy
- 특히 교황의 직위나 재위 기간을 가리킴
- episcopate
- 특히 주교의 직위나 주교단을 가리키는 전문적 표현
자주 쓰는 표현 · Collocations
verb+prep+noun
- pontificate about politics정치에 대해 잘난 척하며 말하다
- pontificate on a subject어떤 주제에 대해 장황하게 단정적으로 말하다
verb+gerund
- stop pontificating잘난 척하며 떠드는 것을 그만두다
prep+determiner+noun
- during his pontificate그의 재임 기간 동안
adj+noun
- a papal pontificate교황의 재위 기간
어원 · 암기 팁
[Latin]라틴어 pontificatus ‘교황·사제의 직위’와 관련된 말에서 왔으며, pontifex는 고대 로마의 ‘제사장’, 뒤에는 ‘교황·주교’를 뜻하게 되었습니다.
pontifex/pontiff ‘교황·고위 성직자’ 계열 + -ate ‘직위·행위와 관련된 접미 요소’
💡 pontiff가 ‘교황’을 뜻하므로, pontificate는 원래 ‘교황처럼 권위 있게 말하거나 직무를 수행하다’라고 연결해 기억할 수 있습니다.