Power ahead
구동사B2힘차게 계속 나아가다; 어려움에도 밀고 나가다
phrasal verb구동사
- 1
강행하다, 밀어붙이다 — 어려움이나 반대에도 불구하고 어떤 일이나 계획을 힘차게 계속 추진하다B2
to continue with a plan, activity, or process with energy and determination, often despite difficulties or opposition
The company is powering ahead with its expansion plans.
그 회사는 확장 계획을 힘차게 추진하고 있다.
Despite the criticism, the government powered ahead with the new policy.
비판에도 불구하고 정부는 새 정책을 밀고 나갔다.
- 2
질주하다, 힘차게 전진하다 — 빠르고 힘 있게 앞으로 나아가거나 전진하다B2
to move forward quickly and forcefully
The boat powered ahead through the waves.
그 배는 파도를 헤치며 힘차게 앞으로 나아갔다.
She powered ahead in the final lap and won the race.
그녀는 마지막 바퀴에서 힘차게 치고 나가 경주에서 이겼다.
뉘앙스 · 쓰임
‘go ahead’가 단순히 진행하거나 허가를 받고 시작한다는 중립적인 표현인 반면, ‘power ahead’는 더 강한 추진력과 속도, 결단력을 강조합니다. ‘press ahead’와 비슷하지만, ‘power ahead’는 특히 에너지와 힘 있게 밀고 나가는 느낌이 더 큽니다.
사업, 계획, 연구, 공사, 정치적 의제 등 비교적 규모가 있는 일에 자주 쓰입니다. 일상 대화에서도 쓸 수 있지만, 단순히 ‘계속하다’보다 적극적이고 역동적인 느낌을 줍니다. 목적어를 바로 취하지 않으며 ‘power ahead with the plan’처럼 with를 사용합니다.
유의어 뉘앙스 비교
- press ahead
- 비슷하게 ‘계속 밀고 나가다’라는 뜻이지만, ‘power ahead’가 더 힘차고 속도감 있는 느낌을 준다.
- forge ahead
- 장애물을 뚫고 앞으로 나아간다는 문어적·강한 느낌이 있으며, ‘power ahead’보다 약간 더 격식 있거나 비유적인 느낌일 수 있다.
- go ahead
- 단순히 진행하다 또는 허락을 받고 하다는 뜻으로, ‘power ahead’의 강한 추진력 뉘앙스는 약하다.
- surge ahead
- 갑자기 치고 나가거나 급격히 앞서간다는 느낌이 더 강하다.
- speed ahead
- 속도에 초점이 있고, ‘power ahead’는 힘과 추진력도 함께 강조한다.
반의어
- hold back
- 앞으로 나아가지 않고 주저하거나 억제한다는 뜻이다.
- give up
- 계속 추진하지 않고 포기한다는 뜻이다.
- fall behind
- 앞서 나가기보다 뒤처진다는 뜻이다.
- slow down
- 속도를 줄인다는 뜻이다.
- stop
- 움직임이나 진행을 멈춘다는 뜻이다.