LC·Dict

Power ahead

구동사B2
/ˌpaʊɚ əˈhed//ˌpaʊər əˈhed/

힘차게 계속 나아가다; 어려움에도 밀고 나가다

phrasal verb구동사

  1. 1

    강행하다, 밀어붙이다어려움이나 반대에도 불구하고 어떤 일이나 계획을 힘차게 계속 추진하다B2

    to continue with a plan, activity, or process with energy and determination, often despite difficulties or opposition

    • The company is powering ahead with its expansion plans.

      그 회사는 확장 계획을 힘차게 추진하고 있다.

    • Despite the criticism, the government powered ahead with the new policy.

      비판에도 불구하고 정부는 새 정책을 밀고 나갔다.

  2. 2

    질주하다, 힘차게 전진하다빠르고 힘 있게 앞으로 나아가거나 전진하다B2

    to move forward quickly and forcefully

    • The boat powered ahead through the waves.

      그 배는 파도를 헤치며 힘차게 앞으로 나아갔다.

    • She powered ahead in the final lap and won the race.

      그녀는 마지막 바퀴에서 힘차게 치고 나가 경주에서 이겼다.

뉘앙스 · 쓰임

‘go ahead’가 단순히 진행하거나 허가를 받고 시작한다는 중립적인 표현인 반면, ‘power ahead’는 더 강한 추진력과 속도, 결단력을 강조합니다. ‘press ahead’와 비슷하지만, ‘power ahead’는 특히 에너지와 힘 있게 밀고 나가는 느낌이 더 큽니다.

사업, 계획, 연구, 공사, 정치적 의제 등 비교적 규모가 있는 일에 자주 쓰입니다. 일상 대화에서도 쓸 수 있지만, 단순히 ‘계속하다’보다 적극적이고 역동적인 느낌을 줍니다. 목적어를 바로 취하지 않으며 ‘power ahead with the plan’처럼 with를 사용합니다.

유의어 뉘앙스 비교

press ahead
비슷하게 ‘계속 밀고 나가다’라는 뜻이지만, ‘power ahead’가 더 힘차고 속도감 있는 느낌을 준다.
forge ahead
장애물을 뚫고 앞으로 나아간다는 문어적·강한 느낌이 있으며, ‘power ahead’보다 약간 더 격식 있거나 비유적인 느낌일 수 있다.
go ahead
단순히 진행하다 또는 허락을 받고 하다는 뜻으로, ‘power ahead’의 강한 추진력 뉘앙스는 약하다.
surge ahead
갑자기 치고 나가거나 급격히 앞서간다는 느낌이 더 강하다.
speed ahead
속도에 초점이 있고, ‘power ahead’는 힘과 추진력도 함께 강조한다.

반의어

hold back
앞으로 나아가지 않고 주저하거나 억제한다는 뜻이다.
give up
계속 추진하지 않고 포기한다는 뜻이다.
fall behind
앞서 나가기보다 뒤처진다는 뜻이다.
slow down
속도를 줄인다는 뜻이다.
stop
움직임이나 진행을 멈춘다는 뜻이다.