prance
B2말이 다리를 높이 들고 껑충거리다; 사람이 뽐내듯 움직이다
verb동사
- 1
- 2
뽐내며 걷다, 까불며 걷다 — 사람이 뽐내듯이, 장난스럽게, 또는 우스꽝스럽게 걸어 다니다B2〔general〕
of a person, to walk or move around in a proud, playful, showy, or silly way
He pranced around the room in his new suit.
그는 새 정장을 입고 방 안을 뽐내며 돌아다녔다.
The children pranced across the stage in bright costumes.
아이들은 화려한 의상을 입고 무대를 껑충거리며 지나갔다.
noun명사
- 1
뉘앙스 · 쓰임
trot은 말이 일정한 리듬으로 ‘속보하다’라는 더 중립적이고 기술적인 말이고, gallop은 빠르게 ‘전속력으로 달리다’에 가깝습니다. prance는 다리를 높이 들고 가볍게 튀는 모습이나 과시적인 움직임을 강조합니다. 사람에게 쓰면 strut처럼 ‘뽐내다’의 느낌이 있지만, prance는 더 가볍고 춤추듯이 움직이는 느낌이 날 수 있습니다.
말의 움직임을 묘사할 때 자연스럽게 쓰이며, 사람에게 쓰면 문맥에 따라 장난스럽거나 비판적으로 들릴 수 있습니다. 특히 ‘prance around’ 형태로 ‘잘난 척하며 돌아다니다’, ‘우쭐대며 설치다’ 같은 뉘앙스를 줄 때가 많습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- trot
- 일정한 리듬으로 빠르게 걷는 말의 보행을 더 중립적으로 나타냅니다.
- caper
- 장난스럽고 활발한 뛰는 동작을 가리키며, 더 익살스러운 느낌이 있습니다.
- strut
- 뽐내며 걷는 방식에 초점이 있고, 껑충거리는 움직임은 덜합니다.
- swagger
- 허세를 부리며 걷는 느낌이 더 남성적이거나 거친 뉘앙스를 가질 수 있습니다.
반의어
- plod
- 무겁고 느리게 터벅터벅 걷는다는 뜻으로, prance의 가볍고 활기찬 움직임과 반대됩니다.
- shuffle
- 발을 끌며 힘없이 걷는다는 뜻으로, prance의 활기 있고 과시적인 움직임과 반대됩니다.
- trudge
- 힘들게 터벅터벅 걷는 동작을 가리켜, 가볍고 튀는 prance와 반대됩니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
verb+adverb
- prance around뽐내며 돌아다니다; 껑충거리며 돌아다니다
- prance about이리저리 뽐내며 움직이다
adj+noun
- a prancing horse다리를 높이 들고 껑충거리는 말
verb+prep+noun
- prance across the stage무대를 껑충거리며 가로지르다
verb+adv
- prance proudly자랑스럽게 뽐내며 걷다
어원 · 암기 팁
[Middle English]중세 영어 prauncen에서 온 말로, 더 이전의 어원은 확실하지 않습니다.
분석할 수 있는 현대 영어 접두사나 접미사가 없는 단일어입니다.
💡 말이 ‘프랜스, 프랜스’ 하듯 다리를 높이 들고 가볍게 뛰는 모습을 떠올리면 prance의 느낌을 기억하기 쉽습니다.