Prang up
구동사C2informalUS/ˌpræŋ ˈʌp/UK드물게 쓰임
차나 물건을 사고로 찌그러뜨리거나 망가뜨리다
phrasal verb구동사
- 1
찌그러뜨리다, 손상시키다 — 차량이나 물건을 충돌 사고 등으로 찌그러뜨리거나 손상시키다C2
to damage a vehicle or object, especially by crashing it
He pranged up his dad’s car on the way home.
그는 집에 오는 길에 아버지 차를 사고로 찌그러뜨렸다.
Don’t worry, it’s only a little pranged up at the front.
걱정하지 마. 앞쪽이 조금 찌그러졌을 뿐이야.
She borrowed my bike and pranged it up within an hour.
그녀는 내 자전거를 빌려 가더니 한 시간도 안 돼 망가뜨렸다.
뉘앙스 · 쓰임
‘damage’는 가장 일반적이고 중립적인 말이고, ‘crash’는 충돌 행위 자체를 강조합니다. ‘smash up’은 더 심하게 부수는 느낌이 강하며, ‘write off’는 수리할 수 없거나 수리비가 너무 많이 드는 정도의 완전 손상을 뜻합니다. ‘prang up’은 특히 영국식 구어에서 가벼운 농담조로 사고로 차를 망가뜨렸다는 느낌을 줄 수 있습니다.
주로 영국 영어의 비격식 회화에서 쓰이며, 자동차 사고나 운전 실수를 말할 때 사용됩니다. 대명사 목적어는 ‘pranged it up’처럼 가운데에 넣어야 하며, ‘pranged up it’은 자연스럽지 않습니다. 형용사처럼 ‘a pranged-up car’라고도 자주 쓰입니다.
유의어 뉘앙스 비교
- damage
- 가장 일반적이고 중립적인 표현으로, 사고뿐 아니라 모든 종류의 손상에 쓸 수 있습니다.
- smash up
- 더 심하게 부수거나 산산조각 내는 느낌이 강합니다.
- crash
- 손상 결과보다 충돌하거나 사고를 내는 행위 자체를 강조합니다.
- dent
- 표면이 움푹 들어간 비교적 작은 손상을 가리킵니다.