LC·Dict

preg·nant·ness

C2formal
US/ˈprɛɡnəntnəs/UK드물게 쓰임

임신한 상태 또는 의미·가능성으로 가득 찬 성질

noun명사

  1. 1

    임신, 임신 상태임신한 상태 또는 임신해 있음이라는 성질C2medical

    the state or condition of being pregnant

    • The article examines pregnantness as both a biological condition and a social experience.

      그 글은 임신 상태를 생물학적 조건이자 사회적 경험으로 고찰한다.

    • She wrote about the visible pregnantness of the body in Renaissance paintings.

      그녀는 르네상스 회화에서 보이는 신체의 임신한 상태에 대해 썼다.

    유의어pregnancy, gestation

    반의어nonpregnancy

  2. 2

    함축성, 의미심장함의미, 암시, 가능성, 기대 등으로 가득 차 있는 성질C2literary

    the quality of being full of meaning, suggestion, possibility, or expectation

    • The pregnantness of the pause made everyone in the room look up.

      그 멈춤이 품은 의미심장함 때문에 방 안의 모두가 고개를 들었다.

    • Critics praised the pregnantness of her images and their quiet emotional force.

      비평가들은 그녀의 이미지가 지닌 의미의 충만함과 고요한 감정적 힘을 칭찬했다.

뉘앙스 · 쓰임

pregnancy는 의학적·일상적으로 쓰이는 표준어이고, pregnantness는 ‘임신함이라는 성질/상태’를 더 추상적으로 말하는 드문 표현입니다. 비유적 의미에서는 significance보다 문학적이며, 단순한 ‘중요성’보다 무엇인가를 품고 있거나 곧 드러날 듯한 느낌을 줍니다.

일상 대화나 병원 문맥에서는 pregnantness보다 pregnancy를 쓰는 것이 자연스럽습니다. pregnantness는 매우 드물고 다소 추상적이므로, 글의 문체가 철학적·비평적·문학적일 때 적절합니다. 사람을 직접 묘사할 때는 pregnant woman/person처럼 형용사 pregnant를 쓰는 편이 보통입니다.

유의어 뉘앙스 비교

pregnancy
가장 일반적이고 자연스러운 말로, 의학·일상 문맥에 널리 쓰입니다.
gestation
태아가 자궁 안에서 자라는 기간을 가리키는 더 의학적·생물학적인 말입니다.
significance
의미나 중요성을 더 직접적으로 나타내며, pregnantness보다 덜 문학적입니다.
suggestiveness
명확히 말하지 않고 암시하는 성질을 강조합니다.
richness
내용이나 느낌이 풍부하다는 넓은 뜻으로, ‘곧 드러날 듯한 가능성’의 느낌은 약합니다.

반의어

nonpregnancy
임신하지 않은 상태를 가리키는 드문 의학적·기술적 표현입니다.
emptiness
의미나 내용이 비어 있음을 나타냅니다.
insignificance
중요성이나 의미가 거의 없음을 나타냅니다.

자주 쓰는 표현 · Collocations

noun+prep+noun

  • the pregnantness of silence침묵의 의미심장함
  • a sense of pregnantness무언가를 품고 있는 듯한 느낌

adj+noun

  • visible pregnantness눈에 보이는 임신 상태
  • emotional pregnantness감정적으로 충만한 성질
  • symbolic pregnantness상징적 의미의 충만함

어원 · 암기 팁

[Latin]pregnantness는 형용사 pregnant에 명사형 접미사 -ness가 붙어 만들어진 말입니다. pregnant는 라틴어 praegnans에서 왔으며, 원래 ‘아이를 밴’이라는 뜻으로 쓰였습니다. 이후 영어에서 ‘의미나 결과를 품은’이라는 비유적 의미도 발전했습니다.

pregnant(임신한, 의미를 품은) + -ness(상태·성질을 나타내는 명사 접미사)

💡 pregnant는 ‘무언가를 품고 있는’ 상태이고, -ness는 ‘그 상태/성질’이라고 기억하면 됩니다. 따라서 pregnantness는 문자 그대로 ‘품고 있음의 상태’입니다.