LC·Dict

pro·pi·ti·a·tion

C2technical
US/prəˌpɪʃiˈeɪʃən/UK드물게 쓰임

신이나 사람의 노여움을 달래는 행위; 특히 종교·신학적 의미의 속죄

noun명사

  1. 1

    달램, 회유신, 영적 존재, 또는 사람의 노여움을 달래거나 누그러뜨리는 행위C2religion

    the act of appeasing or pacifying the anger of a god, spirit, or person

    • The villagers offered gifts in propitiation of the river god.

      마을 사람들은 강의 신을 달래기 위해 선물을 바쳤다.

    • His apology was meant as propitiation, but it sounded insincere.

      그의 사과는 달래려는 뜻이었지만 진심이 없어 보였다.

  2. 2

    화목, 속죄기독교 신학에서, 죄에 대한 하나님의 진노가 속죄를 통해 풀린다는 개념C2theology

    in Christian theology, the atoning act by which divine wrath against sin is turned away

    • Some theologians describe Christ's death as propitiation for sin.

      일부 신학자들은 그리스도의 죽음을 죄에 대한 속죄로 설명한다.

    • The doctrine of propitiation is central in some Protestant traditions.

      화목 제물로서의 속죄 교리는 일부 개신교 전통에서 핵심적이다.

    유의어atonement, expiation

    반의어condemnation

뉘앙스 · 쓰임

appeasement보다 더 격식 있고 종교적인 느낌이 강합니다. atonement는 ‘죄를 보상하거나 속죄함’에 초점이 있고, propitiation은 특히 ‘노여움이나 진노를 달램’에 초점이 있습니다.

일상적인 ‘달래기’에는 calming, soothing, appeasement 등을 쓰는 것이 자연스럽습니다. propitiation은 매우 격식적이며, 특히 기독교 신학 문맥에서는 교파에 따라 해석이 민감할 수 있습니다.

유의어 뉘앙스 비교

appeasement
더 일반적인 말이며 정치적·사회적 맥락에서도 널리 쓰입니다.
pacification
불안이나 저항을 진정시키는 의미가 강하고, 종교적 뉘앙스는 약합니다.
atonement
죄나 잘못을 보상하고 화해하게 한다는 더 넓은 의미입니다.
expiation
죄나 허물을 씻어 없애는 데 초점이 있으며, ‘진노를 달램’의 의미는 상대적으로 약합니다.

반의어

provocation
상대의 분노나 반응을 일부러 일으키는 행위를 뜻합니다.
condemnation
죄나 잘못에 대해 정죄하거나 비난하는 것을 뜻합니다.

자주 쓰는 표현 · Collocations

noun+prep+noun

  • propitiation of a god신을 달래는 행위
  • an act of propitiation달래기 위한 행위
  • propitiation for sin죄에 대한 속죄
  • the doctrine of propitiation속죄/화목 제물 교리

어원 · 암기 팁

[Latin]라틴어 propitiare ‘달래다, 호의적으로 만들다’에서 온 말로, 영어 propitiate에 명사형 접미사 -ion이 붙어 형성되었습니다.

propitiate ‘달래다, 비위를 맞추다’ + -ion ‘행위·상태를 나타내는 명사형 접미사’

💡 propitiation은 propitiate의 명사형입니다. ‘화난 신을 달래기 위해 제물을 바치는 행위’를 떠올리면 의미를 기억하기 쉽습니다.

최초 사용 시기: circa 14th century