Puddle up
구동사C1/ˈpʌdəl ʌp/
액체가 고여 웅덩이를 이루다
phrasal verb구동사
- 1
고이다, 웅덩이를 이루다 — 액체가 표면 위에 고여 작은 웅덩이를 이루다C1
if liquid puddles up, it gathers on a surface and forms one or more small puddles
Rainwater puddled up in the low spots on the road.
빗물이 도로의 낮은 곳에 고여 웅덩이를 이루었다.
Water was puddling up under the sink, so we knew there was a leak.
싱크대 아래에 물이 고이고 있어서 우리는 누수가 있다는 것을 알았다.
유의어pool, collect, accumulate
반의어dry up, drain away, evaporate
뉘앙스 · 쓰임
“pool”은 액체가 비교적 넓거나 깊게 고이는 일반적인 표현이고, “collect”는 단순히 모인다는 중립적인 표현입니다. “puddle up”은 작은 웅덩이들이 생기는 장면을 더 구체적으로 그리며, 말이나 글에서 다소 덜 흔합니다. “dry up”은 반대로 액체가 말라 없어지는 의미입니다.
주로 자동사로 쓰이며, 주어는 water, rain, snowmelt, oil, blood 같은 액체나 액체처럼 흐르는 것이 옵니다. 장소는 보통 on the floor, in the driveway, around the drain처럼 전치사구로 나타냅니다. 사람이나 추상적인 감정에는 보통 쓰지 않습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- pool
- 액체가 고인다는 가장 일반적인 표현으로, “puddle up”보다 더 자주 쓰이고 작은 웅덩이 느낌은 덜 구체적입니다.
- collect
- 단순히 모인다는 뜻으로 더 중립적이며, 웅덩이 모양이 되었는지는 반드시 나타내지 않습니다.
- accumulate
- 시간이 지나며 점점 쌓이거나 모인다는 의미가 강하고, “puddle up”보다 더 격식적입니다.
반의어
- dry up
- 고여 있던 액체가 말라 없어지는 반대 의미입니다.
- drain away
- 액체가 배수되거나 흘러 빠져나간다는 의미입니다.
- evaporate
- 액체가 증발하여 사라진다는 의미로, 물리적 과정에 초점이 있습니다.