pun·gen·cy
C1formal톡 쏘는 자극성, 또는 말·글의 신랄함
noun명사
- 1
자극성, 톡 쏘는 성질 — 맛이나 냄새가 강하고 날카롭게 자극적인 성질C1〔food〕
the quality of having a strong, sharp, often spicy taste or smell
The pungency of raw garlic can stay on your breath for hours.
생마늘의 톡 쏘는 자극은 몇 시간 동안 입 냄새에 남을 수 있다.
Roasting the chilies reduced their pungency slightly.
고추를 구우니 그 매운 자극성이 약간 줄었다.
- 2
신랄함, 날카로움 — 말, 글, 유머, 비평 등이 날카롭고 신랄하게 강한 인상을 주는 성질C1〔language〕
a sharp, biting, or forceful quality in speech, writing, humour, or criticism
The essay's pungency comes from its short, cutting sentences.
그 에세이의 신랄함은 짧고 날카로운 문장들에서 나온다.
Her review had wit and pungency, but it was never cruel.
그녀의 평론에는 재치와 신랄함이 있었지만 결코 잔인하지는 않았다.
유의어incisiveness, bite, acerbity
반의어blandness, gentleness
뉘앙스 · 쓰임
spiciness는 주로 ‘매운맛’ 자체를 가리키지만, pungency는 매운맛뿐 아니라 코를 찌르는 냄새나 혀를 자극하는 강한 느낌까지 포함합니다. sharpness는 더 넓게 ‘날카로움’을 뜻하고, acridity는 보통 불쾌하게 매캐하거나 쓴 자극을 강조합니다. 말이나 글에 쓰일 때 pungency는 단순히 rude한 것이 아니라 재치 있고 날카롭게 찌르는 힘을 암시할 수 있습니다.
일상 대화에서는 strong taste, strong smell, spiciness 같은 표현이 더 흔합니다. pungency는 음식 평론, 향·맛 묘사, 문학·비평적 글쓰기에서 더 자연스럽게 들리는 다소 격식 있는 단어입니다.
유의어 뉘앙스 비교
- spiciness
- 주로 매운맛 자체를 가리키며, 냄새의 자극성은 덜 포함한다.
- sharpness
- 맛·냄새의 날카로운 느낌을 넓게 말하며, pungency보다 덜 구체적이다.
- piquancy
- 맛이 흥미롭게 톡 쏘거나 자극적인 느낌을 더 긍정적으로 나타낸다.
- incisiveness
- 분석이나 표현이 예리하고 핵심을 찌르는 성질을 강조한다.
- bite
- 말이나 글이 세게 찌르는 듯한 힘을 더 비격식적으로 표현한다.
- acerbity
- 말투가 신랄하고 때로는 불쾌할 정도로 날카로운 느낌을 준다.
반의어
- mildness
- 맛이나 냄새가 순하고 자극이 적은 상태를 뜻한다.
- blandness
- 표현이 밋밋하고 강한 인상이나 날카로움이 없는 상태를 뜻한다.
- gentleness
- 말이나 태도가 부드럽고 공격적이지 않은 상태를 뜻한다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
noun+prep+noun
- the pungency of garlic마늘의 톡 쏘는 자극성
- a note of pungency약간의 톡 쏘는 맛이나 신랄함
verb+noun
- reduce the pungency자극성을 줄이다
- lose its pungency톡 쏘는 맛이나 냄새를 잃다
noun+noun
- wit and pungency재치와 신랄함
어원 · 암기 팁
[Latin]pungency는 형용사 pungent에 명사형 접미사 -cy가 붙은 말입니다. pungent는 라틴어 pungere에서 온 말로, ‘찌르다, 쏘다’라는 뜻과 관련이 있습니다.
pungent(톡 쏘는, 신랄한) + -cy(성질·상태를 나타내는 명사 접미사)
💡 pungent가 ‘톡 쏘는’이라는 뜻이므로, pungency는 ‘톡 쏘는 성질’이라고 기억하면 쉽습니다.