put into practice
숙어B2생각·계획·지식 등을 실제로 실행하다
phrase
- 1
실행에 옮기다, 실천하다 — 이론, 계획, 조언, 기술 등을 실제 상황에서 사용하거나 실행하다.B2
to use or carry out an idea, plan, theory, skill, or piece of advice in a real situation.
The course teaches useful techniques, but you need time to put them into practice.
그 과정은 유용한 기법을 가르치지만, 그것들을 실제로 적용할 시간이 필요하다.
After months of planning, the new safety rules were finally put into practice.
몇 달간의 계획 끝에 새로운 안전 규정이 마침내 시행되었다.
유의어apply, implement, carry out, put to use
반의어leave in theory, ignore, neglect
뉘앙스 · 쓰임
apply는 더 일반적으로 ‘적용하다’라는 뜻이고, put into practice는 특히 배운 것·계획한 것·생각한 것을 실제 행동으로 옮긴다는 점을 강조합니다. carry out은 계획이나 명령을 ‘수행하다’에 가깝고, implement는 정책·제도·시스템을 공식적으로 ‘시행하다’라는 더 격식 있는 느낌이 있습니다.
목적어는 보통 an idea, a plan, a theory, advice, knowledge, skills, what you have learned처럼 추상적인 것이 옵니다. 대명사 목적어는 put it into practice처럼 put과 into 사이에 놓는 것이 일반적입니다. 수동태 be put into practice도 자주 쓰이며, 이때 ‘실제로 시행되다/실천되다’라는 뜻입니다.
유의어 뉘앙스 비교
- apply
- 가장 일반적인 표현으로, 지식·규칙·방법 등을 어떤 상황에 ‘적용하다’라는 뜻이다.
- implement
- 정책, 제도, 계획 등을 공식적으로 ‘시행하다’라는 격식 있는 표현이다.
- carry out
- 계획, 명령, 과제 등을 끝까지 ‘수행하다’라는 의미가 강하다.
- put to use
- 어떤 지식이나 물건을 유용하게 ‘활용하다’라는 느낌이 있다.
반의어
- leave in theory
- 실제로 실행하지 않고 이론이나 생각으로만 남겨 둔다는 의미이다.
- ignore
- 조언이나 지식 등을 실행하지 않고 무시한다는 뜻이다.
- neglect
- 해야 할 실행이나 적용을 소홀히 한다는 뉘앙스가 있다.
어원 · 암기 팁
[English]practice는 라틴어 practicare와 그리스어 praktikos에서 이어진 말로, ‘행동하는, 실제의’라는 의미와 관련이 있습니다. put into practice는 어떤 생각이나 이론을 ‘실제 행위의 영역 안으로 넣는다’는 이미지에서 발전한 표현입니다.
💡 practice를 ‘실천’으로 기억하면 쉽습니다. 머릿속의 idea를 practice라는 현실 공간 안으로 put한다고 생각하면 ‘실천에 옮기다’라는 뜻이 됩니다.