rack out
구동사C2slang/ræk aʊt/가끔 쓰임
잠자리에 들다; 잠을 자다
phrasal verb구동사
- 1
잠자리에 들다, 자다 — 잠자리에 들다; 잠을 자다C2
to go to bed or to sleep, especially in a bunk or after being tired
After the night watch, the sailors racked out for a few hours.
야간 당직이 끝난 뒤 선원들은 몇 시간 동안 잠을 잤다.
I'm exhausted, so I'm going to rack out early tonight.
너무 피곤해서 오늘 밤은 일찍 잠자리에 들 거야.
뉘앙스 · 쓰임
"go to bed"는 가장 일반적이고 중립적인 표현이고, "sleep"은 단순히 잠을 자는 행위에 초점이 있습니다. "crash"는 매우 피곤해서 곯아떨어지는 느낌이 강한 비격식 표현이며, "rack out"은 군대·해군식 말투나 남성적·구어적인 분위기가 더 강합니다. 한국어로는 문맥에 따라 ‘잠자리에 들다’, ‘뻗어 자다’, ‘자다’ 정도로 옮길 수 있습니다.
드문 속어이므로 공식적인 글이나 격식 있는 대화에는 적절하지 않습니다. 주로 미국식 군대·해군 배경의 대화, 소설, 회고담 등에서 자연스럽게 들립니다. 목적어를 붙이지 않고 "I racked out early"처럼 사용합니다.
유의어 뉘앙스 비교
- go to bed
- 가장 일반적이고 중립적인 표현입니다.
- sleep
- 잠을 자는 행위 자체를 나타내는 기본 동사입니다.
- crash
- 매우 피곤해서 갑자기 곯아떨어지는 느낌이 강한 비격식 표현입니다.
- turn in
- 잠자리에 들다는 뜻의 비교적 부드러운 구어 표현입니다.