ras·cal·i·ty
C2literary못된 짓, 장난스러운 악행, 악당 같은 성질
noun명사
- 1
못된 행실, 악행 — 짓궂거나 부정직하거나 악한 행동 또는 그런 성질C2〔general〕
mischievous, dishonest, or wicked behaviour, or the quality of being a rascal
The old stories delighted in his charm, courage, and occasional rascality.
그 옛이야기들은 그의 매력과 용기, 그리고 이따금 보이는 악동 같은 행동을 즐겨 그렸다.
Behind the polite smile, she suspected a certain rascality.
그 공손한 미소 뒤에 그녀는 어느 정도의 못된 속셈이 있다고 의심했다.
유의어roguery, mischief, dishonesty
- 2
못된 짓, 장난스러운 악행 — 못된 짓이나 장난스러운 악행 하나하나C2〔general〕
an individual mischievous, dishonest, or wicked act
The memoir describes the small rascalities of schoolboys in a strict academy.
그 회고록은 엄격한 학교의 남학생들이 저지른 작은 장난질들을 묘사한다.
His business rascalities finally became impossible to hide.
그의 사업상 부정행위들은 결국 숨길 수 없게 되었다.
유의어misdeed, wrongdoing, prank
뉘앙스 · 쓰임
mischief는 대체로 장난스럽고 가벼운 ‘말썽’에 가깝지만, rascality는 그보다 더 ‘악동답다’거나 ‘못된 성질이 있다’는 느낌을 줍니다. dishonesty는 단순히 ‘부정직함’을 중립적으로 말하는 반면, rascality는 비난이나 풍자, 문학적 색채가 더 강합니다. villainy는 훨씬 더 심각한 ‘악행’이나 ‘악당 짓’을 뜻할 수 있습니다.
현대 영어에서는 매우 흔한 단어가 아니므로 일상 대화에서 쓰면 익살스럽거나 고풍스럽게 들릴 수 있습니다. 아이의 장난을 과장해서 말할 때는 유머러스할 수 있지만, 성인의 부정행위를 두고 쓰면 비난의 의미가 강해집니다. 공식 문서보다는 문학, 평론, 풍자적 글에서 더 자연스럽습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- roguery
- 장난스럽거나 교활한 ‘악동 짓’이라는 문학적 느낌이 강함
- mischief
- 더 가볍고 장난스러운 말썽을 뜻하는 경우가 많음
- dishonesty
- 부정직함을 더 직접적이고 중립적으로 표현함
- misdeed
- 잘못된 행위 하나를 더 일반적으로 가리킴
- wrongdoing
- 법적·도덕적 잘못을 더 넓고 중립적으로 나타냄
- prank
- 대개 장난이나 놀래키는 행동에 가까우며 부정직함은 덜함
반의어
- honesty
- 속이거나 부정하게 행동하지 않는 성질
- integrity
- 도덕적으로 올곧고 원칙을 지키는 성품
- good deed
- 남에게 도움이 되는 선한 행위
- virtue
- 개별 행동보다는 도덕적 선함이나 덕성을 뜻함
자주 쓰는 표현 · Collocations
adj+noun
- petty rascality사소한 못된 짓
- youthful rascality젊은 시절의 악동 같은 장난
- political rascality정치적 부정행위
noun+prep+noun
- acts of rascality못된 짓들, 부정행위들
- a touch of rascality약간의 장난기 어린 못된 구석
어원 · 암기 팁
[Old French and Latin]rascality는 rascal에 명사형 접미사 -ity가 붙은 말입니다. rascal은 중세 영어를 거쳐 ‘천한 무리, 악당, 악동’의 뜻으로 발전했으며, -ity는 라틴어 계통의 접미사로 ‘성질, 상태’를 나타냅니다.
rascal(악당, 악동) + -ity(성질·상태를 나타내는 명사 접미사)
💡 rascal은 ‘악동, 못된 녀석’이고 -ity는 ‘성질’이므로, rascality는 ‘악동 같은 성질이나 행동’으로 기억하면 쉽습니다.