re·fer·ral
B2추천, 소개, 또는 전문 기관·사람에게 보내는 의뢰
noun명사
- 1
의뢰, 위탁 — 환자, 학생, 고객 등을 더 적절한 전문가나 기관으로 보내는 의뢰 또는 그 행위B2〔general〕
the act of sending someone to another professional, organization, or service for advice, treatment, or action
You need a referral from your doctor to see the specialist.
전문의에게 진료받으려면 의사의 의뢰가 필요합니다.
The school made a referral to a speech therapist.
학교는 언어 치료사에게 의뢰했습니다.
- 2
추천, 소개 — 일자리, 고객, 서비스 등을 얻도록 누군가를 추천하거나 소개하는 일B2〔business〕
a recommendation or introduction that helps someone get a job, customer, service, or opportunity
Most new clients come through referrals from existing customers.
대부분의 신규 고객은 기존 고객의 소개로 옵니다.
She got the interview after a referral from a colleague.
그녀는 동료의 추천을 받은 뒤 면접 기회를 얻었습니다.
- 3
의뢰 대상자, 의뢰 사례, 추천 고객 — 다른 사람이나 기관에 의뢰되거나 추천된 사람, 사례, 고객B2〔general〕
a person, case, or customer who has been referred to someone or something
The clinic received thirty referrals this week.
그 병원은 이번 주에 의뢰 환자 30명을 받았습니다.
Our team follows up each referral within two days.
우리 팀은 각 의뢰 건을 이틀 안에 후속 처리합니다.
뉘앙스 · 쓰임
recommendation은 일반적인 ‘추천’에 넓게 쓰이고, referral은 보통 어떤 사람을 특정 전문가·기관·서비스에 연결해 주는 더 실무적인 ‘소개/의뢰’의 느낌이 강합니다. introduction은 사람과 사람을 처음 연결하는 ‘소개’에 가깝고, referral은 그 소개가 도움, 치료, 채용, 고객 확보 등 실제 절차로 이어지는 경우가 많습니다.
의료 문맥에서는 referral letter가 ‘진료 의뢰서’이고, specialist referral은 ‘전문의 의뢰’를 뜻합니다. 비즈니스에서는 referral program이 기존 고객이나 직원이 새 고객·지원자를 소개하면 보상을 주는 제도를 뜻할 수 있습니다. 일상 대화보다 병원, 회사, 학교, 행정 절차에서 더 자주 보이는 단어입니다.
유의어 뉘앙스 비교
- direction
- 도움을 받을 곳으로 ‘보내는 행위’를 나타내지만, referral보다 덜 전문적일 수 있습니다.
- transfer
- 사람이나 업무를 다른 곳으로 ‘이관’하는 의미가 강하며, 추천의 뉘앙스는 약합니다.
- recommendation
- 가장 일반적인 ‘추천’으로, referral보다 절차적·연결적 의미가 약할 수 있습니다.
- introduction
- 사람이나 회사를 ‘소개해 주는 것’에 초점이 있으며, 추천의 평가 의미는 약할 수 있습니다.
- case
- 처리 대상이 되는 ‘사례’에 초점이 있으며, 누가 의뢰했다는 의미는 없습니다.
- lead
- 영업에서 잠재 고객을 뜻하며, referral보다 더 판매 중심적인 말입니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
noun+noun
- doctor's referral의사의 진료 의뢰
- specialist referral전문의 의뢰
- referral letter의뢰서, 진료 의뢰서
- client referral고객 소개
- employee referral직원 추천, 사내 추천
- referral program추천 프로그램, 소개 보상 제도
- referral fee소개 수수료, 추천 보상금
verb+noun
- make a referral의뢰하다, 추천하다
- receive a referral의뢰를 받다
noun+prep+noun
- referral from a doctor의사로부터 받은 의뢰
- referral to a specialist전문의에게 하는 의뢰
어원 · 암기 팁
[Latin]동사 refer에 명사형 접미사 -al이 붙어 만들어진 말입니다. refer는 라틴어 referre ‘되돌려 가져가다, 보고하다, 관련시키다’에서 온 말입니다.
refer ‘관련시키다, 보내다, 의뢰하다’ + -al ‘행위·과정·결과를 나타내는 명사 접미사’
💡 refer가 ‘어딘가로 보내다/언급하다’라는 뜻이므로 referral은 ‘보내거나 추천하는 행위’라고 기억하면 쉽습니다.