re·la·tor
C2technical법률에서, 소송의 근거가 되는 정보를 제공한 사람; 드물게 이야기나 사건을 전하는 사람
noun명사
- 1
소송 제보자, 고발인 — 정부나 공공기관 등의 이름으로 제기되는 소송에서, 그 근거가 되는 정보나 고발을 제공한 사람C2〔legal〕
a person whose complaint or information is the basis for a legal action, especially one brought in the name of the state or government
The relator claimed the contractor had overbilled the city.
그 고발자는 그 계약업체가 시에 과다 청구했다고 주장했다.
In a qui tam case, the relator may receive part of the recovery.
qui tam 소송에서는 고발자가 회수금의 일부를 받을 수 있다.
- 2
서술자, 이야기꾼 — 이야기나 사건을 전하거나 말해 주는 사람C2〔general〕
a person who relates, reports, or tells a story or events
The old chronicle identifies the relator of the story as a monk.
그 오래된 연대기는 그 이야기의 전달자를 한 수도사로 밝힌다.
As relator of the events, she gives a detailed first-person account.
그 사건들의 전달자로서 그녀는 상세한 1인칭 기록을 제시한다.
뉘앙스 · 쓰임
relator는 단순한 reporter(기자·보고자)나 informant(정보 제공자)보다 법률적 지위가 더 강하게 드러나는 말입니다. whistleblower는 내부고발자라는 사회적·실무적 뉘앙스가 강하지만, relator는 특히 소송 절차에서의 역할을 가리킵니다.
전문적인 법률 문서나 판례, 특히 미국의 qui tam 소송 문맥에서 많이 보입니다. 부동산 중개인을 뜻하는 Realtor/realtor와 철자와 발음이 비슷하지만 완전히 다른 단어입니다.
유의어 뉘앙스 비교
- informant
- 정보를 제공하는 사람이라는 넓은 뜻이며, 법률상 소송을 제기하게 한 사람이라는 뜻은 덜 분명합니다.
- complainant
- 불만이나 피해를 공식적으로 제기한 사람을 뜻하지만, relator처럼 정부 명의 소송의 근거 제공자를 특정하지는 않습니다.
- whistleblower
- 조직 내부의 불법·비리를 폭로하는 사람이라는 뉘앙스가 강하며, 반드시 법률상 relator인 것은 아닙니다.
- narrator
- 이야기를 들려주는 사람이라는 일반적인 말로, relator보다 훨씬 흔합니다.
- reporter
- 사건을 보도하거나 전달하는 사람이라는 뜻이며, 현대 영어에서 더 자연스럽습니다.
반의어
- defendant
- 소송을 당한 피고를 뜻하며, relator와 직접적인 반의어는 아니지만 법적 역할이 반대편에 있을 수 있습니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
adj+noun
- qui tam relatorqui tam 소송의 고발자
- named relator이름이 명시된 고발자
possessive+noun
- relator's complaint고발자의 소장
noun+verb
- the relator alleges고발자가 주장하다
noun+noun
- government and the relator정부와 고발자
어원 · 암기 팁
[Latin]라틴어 relator는 ‘보고하는 사람, 전하는 사람’이라는 뜻으로, referre 또는 relatus와 관련이 있습니다. 영어에서는 특히 법률 문맥에서 전문 용어로 굳어졌습니다.
relat-는 ‘전하다, 관련시키다’의 의미를 가진 어근이고, -or는 ‘~하는 사람’을 뜻하는 명사형 접미사입니다.
💡 relate는 ‘관련시키다, 이야기하다’이고 -or는 ‘사람’이므로, relator는 원래 ‘이야기하거나 보고하는 사람’으로 기억할 수 있습니다. 다만 실제 현대 영어에서는 법률 용어로 쓰이는 경우가 많습니다.