LC·Dict

re·pent

B2formal
/rɪˈpent/가끔 쓰임

잘못이나 죄를 진심으로 뉘우치고 회개하다

verb동사

  1. 1

    회개하다, 참회하다자신의 잘못이나 죄를 깊이 뉘우치고 마음을 바꾸다; 회개하다B2general

    to feel deep regret for something wrong you have done, especially a sin, and want to change

    • He repented of his cruelty and apologized to the family.

      그는 자신의 잔인함을 뉘우치고 그 가족에게 사과했다.

    • The preacher urged everyone to repent and seek forgiveness.

      그 설교자는 모두에게 회개하고 용서를 구하라고 촉구했다.

  2. 2

    후회하다, 뉘우치다자신이 한 일이나 말 등을 후회하거나 뉘우치다C1general

    to regret something you have done or said

    • She later repented her harsh words.

      그녀는 나중에 자신의 거친 말을 후회했다.

    • He repented his sins and asked for mercy.

      그는 자신의 죄를 회개하고 자비를 구했다.

    유의어regret, rue

    반의어justify, defend

뉘앙스 · 쓰임

regret은 단순히 ‘후회하다’라는 넓은 뜻으로 쓰이지만, repent는 잘못이나 죄를 도덕적으로 뉘우치고 변화하려는 마음까지 포함합니다. be sorry는 더 일상적이고 가벼울 수 있으며, repent는 더 격식 있고 종교적인 뉘앙스가 있습니다.

repent는 설교, 종교적 글, 도덕적 반성의 맥락에서 특히 자주 쓰입니다. 일상 대화에서는 I regret it 또는 I’m sorry가 더 자연스러운 경우가 많습니다. 전치사 of와 함께 repent of your sins처럼 많이 쓰이며, 타동사로 repent your sins처럼 쓰는 용법은 더 격식적입니다.

유의어 뉘앙스 비교

regret
가장 일반적인 표현으로, 격식이나 종교적 색채가 덜하다.
be sorry
일상적이고 덜 격식적인 표현으로, 감정적 미안함을 나타낼 때 자주 쓴다.
atone
뉘우치는 것뿐 아니라 잘못을 보상하거나 속죄하려는 행동에 초점이 있다.
rue
문어적·문학적인 느낌이 강하며 깊은 후회를 나타낸다.

반의어

persist
잘못된 행동을 멈추지 않고 계속한다는 의미일 수 있다.
remain unrepentant
잘못을 인정하거나 뉘우치지 않는 상태를 뜻한다.
justify
자신의 행동이 옳았다고 정당화한다는 뜻이다.
defend
비판받는 행동이나 말을 옹호한다는 뜻이다.

자주 쓰는 표현 · Collocations

verb+prep+noun

  • repent of your sins자신의 죄를 회개하다

adv+verb

  • sincerely repent진심으로 뉘우치다

verb+conjunction+verb+noun

  • repent and seek forgiveness회개하고 용서를 구하다

verb+noun

  • repent your sins자신의 죄를 회개하다

verb+noun+to-infinitive

  • have time to repent뉘우칠 시간이 있다

어원 · 암기 팁

[Old French]중세 영어 repent는 고대 프랑스어 repentir에서 왔으며, 이는 라틴어에서 ‘후회하다, 뉘우치다’라는 뜻과 관련된 말입니다.

현대 영어에서는 re- + pent로 투명하게 분석하기 어렵고, 전체를 하나의 단어로 익히는 것이 좋습니다.

💡 ‘죄를 반복하지 않도록 마음을 다시 돌린다’고 생각하면 repent의 ‘회개하다’ 의미를 기억하기 쉽습니다.

최초 사용 시기: 14th century