LC·Dict

ride for

숙어C1informal
/ˈraɪd fɔr//ˈraɪd fɔː/

~을 열렬히 지지하다, 끝까지 편들다

phrase

  1. 1

    누군가나 무언가를 강하게 지지하거나 충성스럽게 편들다.C1

    to strongly support, defend, or remain loyal to someone or something.

    • She rides for her friends, even when everyone else criticizes them.

      그녀는 다른 사람들이 친구들을 비난할 때도 친구들 편을 끝까지 든다.

    • I still ride for that band; their old albums changed my life.

      나는 아직도 그 밴드를 열렬히 지지해. 그들의 예전 앨범들이 내 인생을 바꿨거든.

  2. 2

    자전거·승마 등에서 특정 팀, 마구간, 국가 등을 대표해 선수로 활동하다.B2

    to compete as a rider for a particular team, stable, country, or organization.

    • He rides for a professional cycling team in France.

      그는 프랑스의 프로 사이클 팀 소속으로 뛴다.

    • The jockey rode for the same stable for ten years.

      그 기수는 10년 동안 같은 마구간 소속으로 경주에 나섰다.

뉘앙스 · 쓰임

“support”는 가장 일반적이고 중립적인 ‘지지하다’이고, “root for”는 경기나 성공을 응원하는 느낌이 강합니다. “stand by”는 어려운 상황에서도 곁에 남는다는 뜻이고, “ride for”는 더 구어적이며 충성심·팬심·강한 편들기의 느낌이 큽니다.

격식 있는 글이나 비즈니스 문서에서는 “support,” “stand by,” “defend,” “represent” 등을 쓰는 것이 더 자연스럽습니다. “ride for” 뒤에는 보통 사람, 팀, 브랜드, 가치관, 예술가 등 지지 대상이 옵니다. 실제로 ‘~을 위해 타다’라는 문자적 의미도 가능하므로 문맥으로 구별해야 합니다.

유의어 뉘앙스 비교

support
가장 일반적이고 중립적인 표현으로, ‘ride for’보다 감정적 충성심이 약할 수 있음.
stand by
어려움이나 비난 속에서도 곁에 남아 지지한다는 느낌이 강함.
root for
성공을 바라며 응원한다는 뜻으로, 스포츠나 경쟁 상황에 특히 자주 쓰임.
compete for
팀이나 국가를 위해 경기한다는 일반적인 표현으로, 종목 제한이 없음.
represent
공식적으로 대표한다는 뜻이 강하고 더 격식 있는 표현.

반의어

turn against
이전에 지지하던 사람이나 대상을 반대하거나 배신하는 의미.
abandon
지지하거나 돕던 대상을 버리고 떠나는 의미.
compete against
어떤 팀이나 사람을 대표하는 것이 아니라 그들을 상대로 경기한다는 뜻.

어원 · 암기 팁

[English]기본 동사 “ride”는 말이나 탈것을 타고 이동한다는 뜻에서 출발했습니다. 현대 구어에서 “ride for”는 누군가를 위해 함께 가거나 싸운다는 이미지가 확장되어, 특정 사람이나 대상을 충성스럽게 지지한다는 의미로 쓰입니다. 특히 “ride or die” 같은 표현과 연결되어 강한 의리나 팬심을 나타내는 말로 발전했습니다.

💡 누군가를 위해 말에 올라타 함께 싸우러 간다고 상상하면, ‘끝까지 내 편을 든다’는 의미를 기억하기 쉽습니다.

ride for 뜻 · 발음 · 예문 | LC 영어사전