Rig up
구동사B2informal임시로 대충 설치하거나 조립하다
phrasal verb구동사
- 1
임시로 만들다, 급히 설치하다 — 필요한 것을 임시로 급히 만들거나 설치하다B2
to make, assemble, or set up something quickly and temporarily, using the materials or equipment available
We rigged up a shelter with a tarpaulin and some rope.
우리는 방수포와 밧줄로 임시 대피소를 급히 만들었다.
The microphone was broken, so the technician rigged up a temporary sound system.
마이크가 고장 나서 기술자가 임시 음향 장치를 설치했다.
Can you rig it up so the camera points at the door?
카메라가 문 쪽을 향하게 임시로 설치해 줄 수 있어요?
뉘앙스 · 쓰임
“set up”은 일반적으로 ‘설치하다’라는 중립적인 표현이고, “put together”는 여러 부분을 조립한다는 뜻입니다. “rig up”은 정식으로 깔끔하게 설치한다기보다 임시방편으로 재료를 맞춰 급히 만든다는 뉘앙스가 강합니다. “cobble together”도 비슷하지만, 더 엉성하거나 급조한 느낌이 강할 수 있습니다.
일상 대화와 실용적인 상황에서 자주 쓰이며, 캠핑, 수리, 촬영, 전기 장치, 임시 구조물 등을 급히 만들거나 연결할 때 자연스럽습니다. 완성도가 높고 전문적으로 설치된 경우보다는 임시적이고 즉석에서 만든 경우에 더 잘 어울립니다.
유의어 뉘앙스 비교
- set up
- 가장 일반적인 표현으로, 임시적이라는 느낌은 약합니다.
- put together
- 부품이나 요소를 조립한다는 의미가 중심이며, 급조의 뉘앙스는 문맥에 따라 달라집니다.
- cobble together
- 여러 재료를 되는대로 모아 엉성하게 만든다는 느낌이 더 강합니다.
- improvise
- 즉석에서 해결책을 만들어 낸다는 의미로, 반드시 물건을 설치한다는 뜻은 아닙니다.