riled
B2informal화가 나거나 짜증이 난 상태를 뜻하는 비격식 형용사
adjective형용사
- 1
짜증이 난, 화가 난 — 짜증이 나거나 화가 난B2〔general〕
annoyed, upset, or angry, especially because someone or something has provoked you
He got riled when they laughed at his idea.
그들은 그의 아이디어를 비웃자 그는 화가 났다.
Don't get riled up over one rude comment.
무례한 말 한마디에 너무 발끈하지 마.
반의어calm, unbothered
뉘앙스 · 쓰임
“angry”보다 더 구어적이고, 누군가가 약이 오르거나 감정적으로 자극받았다는 느낌이 강합니다. “annoyed”보다 감정이 더 격해질 수 있지만, 반드시 크게 분노했다는 뜻은 아닙니다.
일상 대화나 비격식 글에서 많이 쓰이며, 격식 있는 보고서나 학술적 문맥에는 잘 어울리지 않습니다. “riled up”은 특히 누군가가 흥분하거나 화가 나도록 자극받은 상태를 나타낼 때 자연스럽습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- annoyed
- 짜증이 난다는 일반적인 표현으로, “riled”보다 덜 구어적입니다.
- irritated
- 불쾌하거나 신경이 거슬린 상태를 더 차분하고 중립적으로 나타냅니다.
- angry
- 화가 난 상태를 가장 일반적으로 나타내며, “riled”보다 비격식성이 덜합니다.
반의어
- calm
- 감정적으로 흥분하거나 화나지 않은 평온한 상태를 뜻합니다.
- unbothered
- 불쾌한 일에도 신경 쓰지 않거나 동요하지 않는 느낌입니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
verb+adjective
- get riled화가 나다, 발끈하다
- feel riled짜증이 나다
verb+adjective+particle
- get riled up흥분해서 화가 나다
adjective+preposition+noun
- riled by a comment말 한마디에 화가 난
어원 · 암기 팁
[English]형용사 “riled”는 동사 “rile”의 과거분사형에서 온 말입니다. “rile”은 ‘휘젓다, 흐리게 하다’라는 뜻의 “roil”과 관련된 변형으로 여겨지며, 이후 사람의 감정을 ‘뒤흔들어 화나게 하다’라는 뜻으로 쓰이게 되었습니다.
rile + -ed: 동사 어간 “rile”에 과거분사·형용사형 접미사 “-ed”가 붙은 형태
💡 누군가가 속을 ‘휘저어’ 놓아서 짜증나거나 화난 상태라고 기억하면 좋습니다.