ritz
C2informal비격식·다소 구식으로, 화려한 사치나 고급스러운 꾸밈
noun명사
- 1
호화, 사치, 화려함 — 화려하고 사치스러운 꾸밈이나 고급스러운 과시C2〔general〕
showy luxury, glamour, or elegant display, especially when someone is trying to look stylish or wealthy
They put on the ritz for the charity gala.
그들은 자선 갈라 행사를 위해 한껏 화려하게 꾸몄다.
The party had all the ritz of an old Hollywood premiere.
그 파티에는 옛 할리우드 시사회 같은 화려함이 가득했다.
반의어plainness, simplicity
뉘앙스 · 쓰임
“luxury”는 일반적으로 ‘고급스러움·사치’를 넓게 말하는 중립적인 단어이고, “glamour”는 매력적이고 화려한 분위기를 강조합니다. “ritz”는 특히 남에게 보이기 위한 화려한 꾸밈이나 고급스러운 척하는 느낌이 강하며, 주로 관용구로 쓰입니다.
소문자 “ritz”는 보통 일반명사로 쓰이지만, 호텔·브랜드 이름인 “Ritz”는 대문자로 씁니다. 현대 영어에서는 독립적으로 쓰기보다 “put on the ritz”라는 다소 오래된 느낌의 표현에서 가장 자연스럽습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- glamour
- 매력적이고 눈부신 화려함을 강조하며, “ritz”보다 더 일반적이다.
- luxury
- 비싸고 고급스러운 상태를 넓게 말하며, 과시의 느낌은 덜하다.
- splendour
- 격식 있거나 문어적인 말로, 장엄하고 눈부신 화려함을 뜻한다.
반의어
- plainness
- 장식이나 화려함이 없는 수수함을 뜻한다.
- simplicity
- 복잡하거나 사치스럽지 않은 단순함을 뜻하며, 긍정적으로도 쓰인다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
verb+prep+noun
- put on the ritz한껏 화려하게 꾸미다; 부유하고 세련된 척하다
determiner+noun
- all the ritz온갖 화려함; 아주 고급스러운 분위기
noun+noun
- the ritz and glamour화려함과 매력적인 분위기
어원 · 암기 팁
[German]고급 호텔로 유명한 Ritz라는 이름에서 나온 말입니다. 이 이름은 호텔 경영자 César Ritz의 성에서 유래했으며, 그의 호텔들이 호화로움과 세련된 서비스의 상징이 되면서 일반명사처럼 쓰이게 되었습니다.
단일 형태소로 분석됩니다. 현대 영어에서는 고유명사 Ritz에서 파생된 일반명사로 볼 수 있습니다.
💡 ‘Ritz 호텔처럼 고급스럽게 꾸민다’고 기억하면 “put on the ritz”의 뜻을 떠올리기 쉽습니다.
최초 사용 시기: circa 1920