LC·Dict

Roll on

구동사B2
US/ˌroʊl ˈɑːn/UK/ˌrəʊl ˈɒn/보통

시간이 계속 흘러가다; 어서 오기를 바라다

phrasal verb구동사

  1. 1

    흘러가다, 지나가다시간이 계속 흘러가다B2

    If time rolls on, it continues to pass.

    • As the years rolled on, the town changed completely.

      세월이 흘러가면서 그 도시는 완전히 변했다.

    • The afternoon rolled on, and we still had not reached a decision.

      오후 시간이 계속 흘렀지만 우리는 여전히 결정을 내리지 못했다.

    유의어pass, go by, elapse

    반의어stand still

  2. 2

    어서 오기를 바라다, 빨리 다가오기를 기대하다어서 오기를 바라다; 빨리 다가오기를 기대하다B2

    Used to say that you want a future time or event to arrive soon.

    • Roll on Friday! I really need a break.

      금요일아 빨리 와라! 정말 좀 쉬어야겠어.

    • Roll on the summer holidays!

      여름방학이 어서 왔으면 좋겠다!

  3. 3

    굴러가다, 굴러 나아가다굴러서 계속 나아가다B1

    to continue moving forward by turning over and over

    • The ball hit the wall and rolled on across the yard.

      공은 벽에 부딪힌 뒤 마당을 가로질러 계속 굴러갔다.

    • The wheels rolled on through the mud.

      바퀴들은 진흙 속을 계속 굴러 나아갔다.

뉘앙스 · 쓰임

시간이 흐른다는 뜻에서는 pass나 go by보다 약간 더 서술적이고 문학적인 느낌이 날 수 있습니다. “Roll on + 시간/이벤트!”는 “I can’t wait for …”와 비슷하지만 더 구어적이고 영국식 느낌이 강합니다. drag on은 시간이 지루하게 느리게 간다는 부정적 뉘앙스가 있지만, roll on 자체는 보통 중립적입니다.

목적어를 사이에 넣는 형태로 쓰지 않는 자동사적 구동사입니다. “Roll on Friday!”, “Roll on the holidays!” 같은 감탄 표현은 주로 영국 영어에서 비격식적으로 쓰이며, 미국 영어에서는 “I can’t wait for Friday!”가 더 자연스럽습니다.

유의어 뉘앙스 비교

pass
가장 일반적인 표현으로, roll on보다 덜 묘사적입니다.
go by
일상적이고 구어적인 표현으로, 시간이 지나간다는 의미가 단순합니다.
elapse
더 격식적이며 기간이 경과했다는 의미에 가깝습니다.
look forward to
기대한다는 뜻의 더 일반적이고 중립적인 표현이며, 뒤에 명사나 동명사가 옵니다.
can't wait for
매우 기다려진다는 뜻으로, roll on보다 미국 영어에서도 훨씬 흔합니다.
keep rolling
의미가 거의 같지만 더 직접적이고 설명적인 표현입니다.
continue rolling
더 격식적이거나 설명적인 표현입니다.

반의어

stand still
시간이 멈춘 것처럼 느껴진다는 뜻으로 실제 반의어라기보다 비유적 반대 표현입니다.
dread
어떤 일이 오기를 두려워하거나 싫어한다는 뜻입니다.
stop
움직임이 멈춘다는 가장 일반적인 반대 표현입니다.
come to a halt
점차 또는 완전히 멈춘다는 뜻의 더 서술적인 표현입니다.