sav·age·ness
C1rare잔혹함, 맹렬함, 야성적임을 뜻하는 드문 명사
noun명사
- 1
잔혹성, 흉포성, 야만성 — 행동이나 사람이 매우 잔혹하고 폭력적이며 무자비한 성질C1〔general〕
the quality of being extremely cruel, violent, or merciless
The savageness of the attack shocked even experienced police officers.
그 공격의 잔혹함은 경험 많은 경찰관들까지 충격에 빠뜨렸다.
The report described the savageness of the fighting in painful detail.
그 보고서는 전투의 잔혹함을 고통스러울 만큼 자세히 묘사했다.
유의어savagery, brutality, cruelty
반의어gentleness, kindness
- 2
야성, 야생성, 거친 성질 — 동물, 자연, 장소 등이 길들여지지 않고 거칠거나 야성적인 성질C1〔general〕
the quality of being wild, fierce, rough, or untamed
The savageness of the coastline made the island feel remote and dangerous.
해안선의 거친 야성미 때문에 그 섬은 외딴 위험한 곳처럼 느껴졌다.
She admired the savageness of the mountains after the winter storm.
그녀는 겨울 폭풍 뒤 산들의 거칠고 야성적인 모습을 감탄하며 바라보았다.
뉘앙스 · 쓰임
savagery는 ‘야만적 잔혹성’이라는 뜻으로 더 일반적이고 강한 표현입니다. brutality는 물리적 폭력과 잔인함에 초점이 있고, ferocity는 잔혹함보다는 사나움과 맹렬함에 더 가깝습니다. savageness는 의미는 분명하지만 다소 드물고 문어적인 느낌이 납니다.
드문 단어이므로 일상 회화에서는 savagery, brutality, cruelty, ferocity가 더 자연스러운 경우가 많습니다. savage 계열의 단어는 사람이나 문화 집단을 묘사할 때 모욕적·차별적으로 들릴 수 있으므로 주의해야 합니다.
유의어 뉘앙스 비교
- savagery
- 가장 가까운 동의어이며 savageness보다 훨씬 더 흔하게 쓰입니다.
- brutality
- 특히 물리적 폭력과 잔인한 대우에 초점이 있습니다.
- cruelty
- 남에게 고통을 주는 잔인함을 더 넓게 가리킵니다.
- wildness
- 길들여지지 않은 성질을 더 중립적으로 표현합니다.
- ferocity
- 사나움과 맹렬함을 강조하며 동물이나 힘 있는 현상에 자주 씁니다.
- roughness
- 표면, 환경, 태도 등이 거친 느낌을 더 넓게 가리킵니다.
반의어
- gentleness
- 폭력적이지 않고 부드러운 성질을 뜻합니다.
- kindness
- 잔혹함과 반대로 남을 배려하고 친절한 태도를 뜻합니다.
- tameness
- 야성적이지 않고 길들여졌거나 순한 상태를 뜻합니다.
- mildness
- 강하거나 거칠지 않고 온화한 성질을 뜻합니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
noun+prep+noun
- the savageness of an attack공격의 잔혹함
- the savageness of the fighting전투의 잔혹함
- the savageness of nature자연의 거칠고 야성적인 면
adj+noun
- raw savageness날것 같은 사나움
어원 · 암기 팁
[Old French]savage는 ‘야생의, 길들여지지 않은’을 뜻하는 Old French sauvage에서 왔고, 여기에 성질이나 상태를 나타내는 접미사 -ness가 붙어 savageness가 되었습니다.
savage + -ness: ‘savage한 성질/상태’
💡 savage는 ‘잔혹한, 야성적인’, -ness는 ‘~함’이므로 savageness는 ‘savage함’이라고 기억하면 됩니다.
최초 사용 시기: circa 1500