LC·Dict

Save back

구동사C1
/ˌseɪv ˈbæk/

일부를 나중을 위해 남겨 두다

phrasal verb구동사

  1. 1

    남겨 두다, 아껴 두다무엇의 일부를 나중에 쓰려고 남겨 두다C1

    to keep part of something so that it can be used later

    • Save some back for tomorrow's lunch.

      내일 점심으로 먹게 조금 남겨 둬.

    • We should save a little money back in case the repairs cost more than expected.

      수리비가 예상보다 더 들 경우에 대비해서 돈을 조금 남겨 두는 게 좋겠다.

    • Don't spend all the budget now; save part of it back for emergencies.

      예산을 지금 다 쓰지 말고, 비상시에 대비해 일부를 남겨 둬.

뉘앙스 · 쓰임

save는 일반적으로 ‘아끼다/구하다/저축하다’라는 넓은 뜻이고, save up은 어떤 목표를 위해 돈을 모으는 느낌이 강합니다. save back은 이미 가진 것 중 일부를 ‘남겨 두는’ 의미가 핵심이며, keep back은 의도적으로 숨기거나 보류한다는 뉘앙스도 가질 수 있습니다. set aside는 더 표준적이고 격식 있는 표현으로, 돈·시간·자원을 따로 배정해 두는 느낌이 강합니다.

비교적 드문 표현이므로 일상 대화나 글에서는 save some for later, set aside, keep back을 쓰는 것이 더 자연스러울 때가 많습니다. 대명사나 some, a little, part of it 같은 표현은 보통 save와 back 사이에 옵니다: “Save some back,” “We saved a little back.”

유의어 뉘앙스 비교

set aside
돈·시간·자원을 특정 목적을 위해 따로 배정해 둔다는 더 일반적이고 표준적인 표현입니다.
keep back
일부를 남겨 두거나 보류한다는 뜻이며, 때로는 일부러 말하지 않거나 숨긴다는 뉘앙스가 있습니다.
reserve
더 격식 있는 표현으로, 특정 목적이나 사람을 위해 공식적으로 남겨 둔다는 느낌이 강합니다.
save for later
가장 자연스러운 일상 표현으로, 나중에 쓰거나 먹기 위해 남겨 둔다는 의미를 직접적으로 나타냅니다.

반의어

use up
남기지 않고 전부 써 버린다는 뜻입니다.
spend
특히 돈을 남겨 두지 않고 사용한다는 뜻입니다.
give away
가지고 있던 것을 남겨 두지 않고 남에게 준다는 뜻입니다.
Save back 뜻 · 발음 · 예문 | LC 영어사전