schmaltz·y
C1informal지나치게 감상적이거나 신파조인
adjective형용사
- 1
신파조의, 지나치게 감상적인, 느끼한 — 작품·음악·말 등이 지나치게 감상적이어서 신파조이거나 느끼하게 느껴지는C1〔general〕
too sentimental or emotional, especially in a way that seems exaggerated, cheap, or tasteless
The ending was schmaltzy, but the audience loved it.
결말은 신파조였지만 관객들은 좋아했다.
They played a schmaltzy love song during the wedding video.
그들은 결혼식 영상에 지나치게 감상적인 사랑 노래를 틀었다.
뉘앙스 · 쓰임
“sentimental”은 단순히 감상적인 것을 뜻할 수 있지만, “schmaltzy”는 그 감상이 과해서 촌스럽거나 억지스럽게 느껴진다는 뉘앙스가 강합니다. “cheesy”는 유치하거나 촌스럽다는 의미가 더 넓고, “mawkish”는 문어적이고 더 강하게 역겹거나 불쾌할 정도의 감상성을 나타냅니다.
비격식 표현이므로 학술적 글이나 격식 있는 상황에서는 “overly sentimental” 같은 표현이 더 자연스럽습니다. 사람 자체보다는 영화, 음악, 장면, 대사, 연설 같은 작품이나 표현 방식에 주로 씁니다. 비판적으로 들릴 수 있으므로 칭찬하려면 문맥을 부드럽게 해야 합니다.
유의어 뉘앙스 비교
- sentimental
- 가장 일반적인 말로, 반드시 부정적이거나 과하다는 뜻은 아니다.
- mawkish
- 더 문어적이며, 불쾌할 정도로 지나치게 감상적이라는 뉘앙스가 강하다.
- saccharine
- 설탕처럼 지나치게 달콤하고 인위적이라는 느낌을 강조한다.
- cheesy
- 감상적이라는 뜻뿐 아니라 전반적으로 유치하거나 촌스럽다는 뜻도 있다.
반의어
- unsentimental
- 감정에 휩쓸리지 않고 담담한 느낌을 나타낸다.
- restrained
- 감정 표현이 절제되어 있다는 뜻이다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
adj+noun
- a schmaltzy movie신파조의 영화
- a schmaltzy song지나치게 감상적인 노래
- a schmaltzy ending신파적인 결말
verb+adjective
- sound schmaltzy지나치게 감상적으로 들리다
adv+adjective
- a bit schmaltzy조금 신파조인
어원 · 암기 팁
[Yiddish]Yiddish “shmalts”는 원래 ‘녹인 닭기름’ 같은 동물성 지방을 뜻했으며, 영어에서는 비유적으로 ‘과도한 감상성’이라는 뜻의 “schmaltz”가 생겼습니다. 여기에 형용사 어미 “-y”가 붙어 “schmaltzy”가 되었습니다.
schmaltz(과도한 감상성) + -y(…한 성질의)
💡 ‘감정이 기름처럼 너무 많이 발라져 느끼하다’고 떠올리면 “schmaltzy”의 뉘앙스를 기억하기 쉽습니다.