LC·Dict

set straight

숙어B2
/ˌset ˈstreɪt/

오해나 잘못된 생각을 바로잡다

phrase

  1. 1

    누군가의 오해나 잘못된 생각을 사실에 맞게 바로잡다B2

    to correct someone’s mistaken belief, misunderstanding, or inaccurate statement

    • If you think I was late on purpose, let me set you straight.

      내가 일부러 늦었다고 생각한다면, 내가 바로잡아 줄게.

    • The manager set the team straight about the new policy.

      매니저는 새 정책에 대해 팀원들의 오해를 바로잡아 주었다.

  2. 2

    잘못 알려진 사실이나 기록을 바로잡다B2

    to correct an inaccurate public account, story, or record

    • She wrote a statement to set the facts straight.

      그녀는 사실관계를 바로잡기 위해 성명을 썼다.

    • Before the rumor spreads further, we need to set things straight.

      소문이 더 퍼지기 전에 우리는 상황을 바로잡아야 한다.

뉘앙스 · 쓰임

‘correct’는 가장 일반적인 ‘수정하다’이고, ‘clarify’는 모호한 점을 분명히 하는 느낌이 강합니다. ‘set someone straight’는 특히 상대가 잘못 알고 있거나 착각하고 있을 때 사실을 알려 바로잡는 뉘앙스가 있습니다. ‘set the record straight’는 공개적으로 잘못 알려진 사실을 바로잡는 말에 더 자주 쓰입니다.

사람을 목적어로 쓸 때는 ‘set someone straight’ 형태가 자연스럽습니다. 너무 직접적으로 말하면 상대를 꾸짖는 듯 들릴 수 있으므로, 격식 있는 상황에서는 ‘clarify’나 ‘correct a misunderstanding’를 쓰는 것이 더 부드럽습니다. ‘straight’는 형용사이므로 ‘set straightly’라고 하지 않습니다.

유의어 뉘앙스 비교

correct
가장 일반적인 표현으로, 글·정보·행동 등 폭넓게 수정한다는 뜻입니다.
put someone right
영국 영어에서 특히 흔하며, 누군가의 잘못된 생각을 바로잡는다는 뜻입니다.
clear up
오해나 혼란을 풀어 명확하게 만든다는 부드러운 느낌입니다.
set the record straight
특히 공개적으로 잘못 알려진 사실을 바로잡을 때 쓰는 고정 표현입니다.
clarify
잘못을 지적하기보다 불분명한 내용을 명확히 설명하는 느낌입니다.
rectify
격식 있는 표현으로, 잘못이나 문제를 바로잡는다는 뜻입니다.

반의어

mislead
사람을 잘못된 믿음이나 판단으로 이끈다는 뜻입니다.
confuse
명확하게 하기보다 혼란스럽게 만든다는 뜻입니다.
distort
사실을 왜곡한다는 뜻으로, ‘바로잡다’의 반대 의미입니다.
cover up
사실을 밝히지 않고 숨긴다는 뜻입니다.

어원 · 암기 팁

[English]‘set’은 어떤 것을 특정한 상태나 위치에 놓는다는 뜻이고, ‘straight’는 곧은, 바른, 정확한 상태를 뜻합니다. 물리적으로 ‘똑바로 놓다’라는 의미에서 발전하여, 생각·정보·기록을 ‘바른 상태로 만들다’라는 비유적 의미로 쓰이게 되었습니다.

💡 구부러지거나 틀어진 생각을 ‘straight’하게 펴서 바로 놓는다고 기억하면 쉽습니다.