LC·Dict

set upon

구동사C1
/ˌset əˈpɑːn//ˌset əˈpɒn/

갑자기 달려들어 공격하다

phrasal verb구동사

  1. 1

    덤벼들다, 습격하다누군가에게 갑자기 달려들어 공격하다C1

    to attack someone suddenly and aggressively

    • He was set upon by a group of youths outside the station.

      그는 역 밖에서 한 무리의 청년들에게 갑자기 공격당했다.

    • The villagers set upon the thieves and drove them away.

      마을 사람들은 도둑들에게 달려들어 그들을 쫓아냈다.

    유의어attack, assault, set on

    반의어protect, defend

  2. 2

    덤벼들게 하다, 공격하게 하다동물이나 사람을 시켜 누군가를 공격하게 하다C1

    to make or encourage a person or animal attack someone

    • The guard set the dogs upon the intruder.

      경비원은 개들을 침입자에게 달려들게 했다.

    • In the story, the villain sets his men upon the hero.

      그 이야기에서 악당은 부하들을 시켜 영웅을 공격하게 한다.

    유의어set on, unleash, sic on

    반의어restrain, call off

뉘앙스 · 쓰임

attack은 가장 일반적인 ‘공격하다’이고, assault는 법적·공식적 맥락에서 ‘폭행하다’의 느낌이 강합니다. set upon은 갑작스럽게 여러 명이 달려들거나 맹렬하게 공격하는 장면을 더 생생하게 나타냅니다. set on도 비슷하게 쓰이지만 set upon이 조금 더 격식적이거나 문어적으로 들릴 수 있습니다.

사람을 목적어로 할 때는 set upon someone 형태로 쓰며, 대명사도 set upon him처럼 upon 뒤에 둡니다. ‘그를 set him upon’이라고 하면 이 뜻이 되지 않습니다. 수동태로 He was set upon by a gang처럼 쓰면 ‘그가 한 무리에게 공격당했다’는 뜻입니다.

유의어 뉘앙스 비교

attack
가장 일반적인 표현으로, 갑작스러움이나 맹렬함의 뉘앙스는 set upon보다 덜할 수 있습니다.
assault
법적·공식적 맥락에서 신체적 폭행을 가리킬 때 자주 쓰입니다.
set on
이 의미에서는 set on이 더 흔하게 쓰이며, set upon은 더 격식적이거나 문학적으로 들릴 수 있습니다.
unleash
특히 공격적인 힘이나 동물을 ‘풀어놓다’라는 이미지가 강합니다.
sic on
개 등을 시켜 공격하게 한다는 구어적 표현으로, set upon보다 훨씬 비격식적입니다.

반의어

protect
공격하는 것이 아니라 위험으로부터 지켜 준다는 뜻입니다.
defend
공격을 막거나 자신·타인을 보호한다는 뜻입니다.
restrain
공격하게 하는 것이 아니라 붙잡거나 억제한다는 뜻입니다.
call off
공격이나 추격을 멈추게 하거나 취소한다는 뜻입니다.
set upon 뜻 · 발음 · 예문 | LC 영어사전