LC·Dict

siz·zler

C1informal
/ˈsɪzlər//ˈsɪzlə/드물게 쓰임

지글거리는 음식, 매우 더운 날, 또는 아주 흥미진진한 것을 가리키는 비격식 명사

noun명사

  1. 1

    철판요리뜨거운 판 위에서 지글지글 소리를 내며 제공되는 음식C1food

    a dish served very hot, often on a heated plate, so that it makes a sizzling sound

    • We ordered a steak sizzler with vegetables.

      우리는 채소가 곁들여진 지글지글 철판 스테이크를 주문했다.

    • The chicken sizzler arrived on a smoking hot plate.

      치킨 철판 요리가 김이 나는 뜨거운 판에 담겨 나왔다.

  2. 2

    무더운 날, 폭염일매우 더운 날C1general

    a very hot day

    • Tomorrow will be a real sizzler across the city.

      내일은 도시 전역이 정말 찌는 듯이 더울 것이다.

    • After a cool week, Saturday was a sizzler.

      선선한 한 주가 지나고 토요일은 무척 더운 날이었다.

    유의어scorcher, hot day

    반의어cold day

  3. 3

    흥미진진한 것, 인상적인 것매우 흥미진진하거나 인상적인 것C1general

    something, such as a game, book, or performance, that is very exciting or impressive

    • The final was a sizzler from start to finish.

      결승전은 처음부터 끝까지 손에 땀을 쥐게 했다.

    • Her new crime novel is a real sizzler.

      그녀의 새 범죄 소설은 정말 흥미진진한 작품이다.

    유의어thriller, hit, showstopper

    반의어dud, bore

뉘앙스 · 쓰임

'hot day'보다 훨씬 비격식적이고 생생한 표현으로, 열기가 ‘지글거릴’ 정도라는 느낌을 줍니다. 'exciting thing'보다 더 구어적이며, 강렬하고 눈길을 끄는 재미나 인상을 강조합니다. 음식 의미에서는 단순히 'hot dish'가 아니라 소리와 열기가 느껴지는 철판 요리에 가깝습니다.

일상적인 표준 설명문보다는 신문 제목, 광고, 스포츠 기사, 음식 메뉴 등에서 더 자연스럽게 보입니다. 매우 더운 날을 말할 때는 'a real sizzler'처럼 쓰는 경우가 많습니다. 음식 의미의 'sizzler'는 지역과 식당 문화에 따라 익숙한 정도가 다를 수 있습니다.

유의어 뉘앙스 비교

hot plate dish
설명적인 표현으로, 'sizzler'보다 메뉴 이름 같은 느낌이 덜하다.
sizzling dish
지글거리는 상태를 직접 묘사하며, 특정 메뉴명으로는 'sizzler'보다 덜 고정적이다.
scorcher
매우 더운 날을 뜻하는 더 흔한 비격식 표현이다.
hot day
가장 중립적이고 일반적인 표현이다.
thriller
특히 긴장감 넘치는 책, 영화, 사건에 자주 쓰인다.
hit
흥미로움보다는 대중적 성공을 더 강조한다.
showstopper
공연이나 장면이 매우 인상적이어서 주목을 끄는 느낌이 강하다.

반의어

cold dish
차갑게 제공되는 음식이라는 반대 의미이다.
cold day
기온이 낮은 날이라는 일반적인 반대말이다.
dud
기대에 못 미치는 실패작이라는 비격식 표현이다.
bore
지루한 사람이나 것을 뜻한다.

자주 쓰는 표현 · Collocations

det+adj+noun

  • a real sizzler정말 무더운 날; 정말 흥미진진한 것

noun+noun

  • a summer sizzler한여름의 무더운 날
  • a steak sizzler지글지글 철판 스테이크

noun+prep+noun

  • a sizzler of a game매우 흥미진진한 경기
  • a sizzler of a novel아주 흥미진진한 소설

어원 · 암기 팁

[English]영어 동사 'sizzle'(지글지글 소리를 내다)에 행위자나 사물을 나타내는 접미사 '-er'가 붙어 만들어진 말입니다.

sizzle(지글지글 소리를 내다) + -er(~하는 사람·것)

💡 '지글지글(sizzle) 소리를 내는 것(-er)'이라고 기억하면 음식 의미가 쉽고, 그 열기에서 '매우 더운 날'이라는 비유적 의미도 연결됩니다.