skimp
B2필요한 만큼 돈·시간·재료 등을 쓰지 않다
verb동사
- 1
아끼다, 인색하게 쓰다 — 필요한 만큼의 돈·시간·노력·재료 등을 쓰지 않다B2〔general〕
to use or spend too little money, time, effort, or material on something
Don't skimp on safety equipment.
안전 장비에는 돈을 아끼지 마라.
The hotel skimped on staff, so service was slow.
그 호텔은 직원을 충분히 두지 않아 서비스가 느렸다.
유의어scrimp, economize, cut corners
- 2
대충 하다, 부실하게 하다 — 어떤 일을 충분한 재료·노력·주의 없이 하다C1〔general〕
to do or provide something with too little material, effort, or care
They skimped the repairs, and the roof leaked again.
그들은 수리를 대충 해서 지붕이 다시 샜다.
A good bakery never skimps the butter in its pastries.
좋은 빵집은 페이스트리에 버터를 아끼지 않는다.
뉘앙스 · 쓰임
save나 economize는 단순히 ‘절약하다’라는 중립적 의미일 수 있지만, skimp는 필요한 것까지 줄여서 부족하거나 질이 떨어진다는 느낌이 강합니다. scrimp는 돈이 부족해서 매우 아껴 쓰는 느낌이 더 강하고, cut corners는 절차나 품질을 대충 넘긴다는 의미가 더 뚜렷합니다.
일상적·비즈니스 맥락 모두에서 쓰이지만, 대개 비판적인 말입니다. 특히 skimp on quality, skimp on safety, skimp on sleep처럼 ‘줄이면 문제가 되는 것’과 함께 자주 씁니다.
유의어 뉘앙스 비교
- scrimp
- 돈이나 자원이 부족해 극도로 아끼는 느낌이 더 강함
- economize
- 비용을 줄인다는 중립적 의미가 강하며 부정적 뉘앙스가 약함
- cut corners
- 돈이나 시간을 아끼려고 절차나 품질을 대충 넘긴다는 의미가 더 강함
- stint
- 필요한 양을 충분히 주지 않는다는 뜻으로, skimp보다 다소 문어적일 수 있음
- underprovide
- 필요한 것보다 적게 제공한다는 더 직접적이고 형식적인 표현
반의어
- splurge
- 돈을 아끼지 않고 많이 쓰는 informal한 표현
- lavish
- 돈·시간·관심 등을 아낌없이 많이 주거나 쓰는 느낌
- spare no expense
- 비용을 전혀 아끼지 않는다는 관용 표현
- do thoroughly
- 일을 충분한 주의와 노력으로 철저히 한다는 의미
자주 쓰는 표현 · Collocations
verb+prep+noun
- skimp on quality품질에 필요한 비용이나 노력을 아끼다
- skimp on safety안전에 필요한 비용이나 조치를 줄이다
- skimp on sleep잠을 충분히 자지 않다
- skimp on ingredients재료를 충분히 쓰지 않다
adv+verb+prep
- never skimp on…에는 절대 아끼지 않다
어원 · 암기 팁
어원은 확실하지 않으며, ‘아껴 쓰다, 절약하다’를 뜻하는 scrimp와 관련이 있을 가능성이 있다고 여겨집니다.
분해하기 어려운 단일 형태소입니다.
💡 skimp는 scrimp와 소리와 뜻이 비슷하므로, ‘필요한 것까지 짜게 줄인다’고 연결해 기억하면 좋습니다.
최초 사용 시기: circa 1775