lav·ish
C1호화로운; 아낌없는; 아낌없이 주다
adjective형용사
- 1
호화로운, 사치스러운 — 매우 비싸고 화려하거나, 사치스러울 정도로 풍부한C1〔general〕
very expensive, impressive, and often more elaborate or abundant than necessary
They held a lavish wedding at a seaside hotel.
그들은 바닷가 호텔에서 호화로운 결혼식을 올렸다.
The palace was decorated in a lavish style.
그 궁전은 호화로운 양식으로 장식되어 있었다.
유의어luxurious, extravagant, opulent
- 2
후한, 아낌없는 — 칭찬, 관심, 돈, 시간 등을 아끼지 않는; 후한C1〔general〕
giving, using, or providing something generously and in large amounts
She was lavish with praise after the concert.
그녀는 콘서트가 끝난 뒤 칭찬을 아끼지 않았다.
The charity received lavish support from local businesses.
그 자선단체는 지역 기업들로부터 아낌없는 지원을 받았다.
유의어generous, unstinting, profuse
verb동사
- 1
아낌없이 주다, 퍼붓다 — 누군가에게 칭찬, 관심, 돈, 선물 등을 아낌없이 주다C1〔general〕
to give a lot of something, such as praise, attention, money, or gifts, freely to someone or something
The grandparents lavished gifts on the children.
조부모는 아이들에게 선물을 아낌없이 주었다.
The coach lavished praise on her young team.
그 코치는 자신의 젊은 팀에 칭찬을 아끼지 않았다.
- 2
낭비하다, 사치스럽게 쓰다 — 돈, 시간, 자원 등을 지나치게 많이 쓰다; 사치스럽게 들이다C1〔general〕
to spend or use a large amount of money, time, or resources, sometimes more than is reasonable
He lavished thousands on a car he rarely drove.
그는 거의 몰지 않는 차에 수천 달러를 쏟아부었다.
The company lavished resources on an unpopular app.
그 회사는 인기 없는 앱에 자원을 지나치게 쏟아부었다.
유의어spend freely, squander, pour
뉘앙스 · 쓰임
lavish는 generous보다 더 과하고 풍성한 느낌이 있으며, 때로는 ‘사치스럽다’는 부정적 뉘앙스를 가질 수 있습니다. luxurious는 주로 ‘고급스럽고 편안한’ 상태를 말하고, extravagant는 필요 이상으로 돈을 써서 ‘낭비적’이라는 느낌이 더 강합니다. opulent는 매우 격식 있고 문어적인 표현으로 ‘극도로 화려하고 부유한’ 느낌입니다.
형용사 lavish는 lavish party, lavish lifestyle, lavish praise처럼 명사 앞에 자주 옵니다. 동사 lavish는 보통 lavish praise/attention/money/gifts on someone처럼 on 또는 upon과 함께 씁니다. 칭찬이나 관심에 쓰면 대체로 긍정적이지만, 돈이나 자원에 쓰면 과소비나 낭비를 암시할 수 있습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- luxurious
- 편안함과 고급스러움을 강조하며, 낭비의 느낌은 비교적 약함
- extravagant
- 필요 이상으로 돈이나 자원을 써서 낭비적이라는 부정적 느낌이 더 강함
- opulent
- 매우 화려하고 부유한 느낌의 격식 있거나 문어적인 표현
- generous
- 후하다는 일반적인 표현으로, lavish보다 덜 과장된 느낌
- unstinting
- 도움이나 노력을 조금도 아끼지 않는다는 격식 있는 표현
- profuse
- 특히 감사, 사과, 칭찬 등이 매우 많은 경우에 자주 쓰임
- shower
- shower someone with praise/gifts처럼 ‘쏟아붓듯 주다’라는 비유적 느낌
- heap
- heap praise on someone처럼 칭찬이나 비난을 많이 얹는 느낌
- bestow
- 격식 있는 표현으로, 명예나 선물 등을 수여한다는 느낌
- spend freely
- 돈을 아끼지 않고 쓴다는 중립적인 표현
- squander
- 가치 없는 일에 낭비한다는 부정적 의미가 더 강함
- pour
- pour money/resources into처럼 많은 자원을 계속 투입한다는 느낌
반의어
- modest
- 규모나 비용이 크지 않고 수수한 느낌
- plain
- 장식이나 화려함이 없는 단순한 느낌
- stingy
- 돈이나 물건을 주기 싫어하는 인색한 느낌
- sparing
- 많이 쓰지 않고 절제하는 느낌
- withhold
- 주거나 허락하지 않고 보류한다는 뜻
- stint
- 돈이나 노력을 아껴 쓰거나 충분히 주지 않는다는 뜻
- save
- 돈이나 자원을 쓰지 않고 모으거나 아끼는 뜻
- conserve
- 자원이나 에너지를 절약하고 보존한다는 격식 있는 표현
자주 쓰는 표현 · Collocations
adj+noun
- lavish wedding호화로운 결혼식
- lavish party호화로운 파티
- lavish lifestyle사치스러운 생활 방식
- lavish praise아낌없는 칭찬
- lavish attention아낌없는 관심
verb+noun+prep
- lavish gifts on someone누군가에게 선물을 아낌없이 주다
- lavish praise on someone누군가에게 칭찬을 아끼지 않다
- lavish resources on something무언가에 자원을 많이 쏟아붓다
어원 · 암기 팁
[Old French]중세 영어를 거쳐 들어온 말로, ‘폭우, 쏟아짐’을 뜻하던 고프랑스어 계열의 말과 관련이 있는 것으로 여겨집니다. 원래 ‘많이 쏟아붓다’라는 이미지에서 ‘아낌없이 주다’, ‘풍부하고 호화로운’이라는 뜻으로 발전했습니다.
현대 영어에서는 lav·ish로 음절을 나눌 수 있지만, 생산적인 접두사나 접미사로 나누어 분석하지 않는 단일 어휘입니다.
💡 ‘love를 아낌없이 주는 사람’처럼 lav-ish를 떠올리면 ‘아낌없는, 후한’이라는 뜻을 기억하기 쉽습니다.