spar·ing
B2formal아껴 쓰는, 절제하는; 적은 양의
adjective형용사
- 1
아끼는, 절약하는, 절제하는 — 무언가를 많이 쓰거나 주지 않고 아껴 쓰는; 절제하는B2〔general〕
careful to use or give only a small amount of something
Be sparing with the salt; the soup is already strong.
소금은 조금만 넣어. 수프는 이미 맛이 강해.
She is sparing in her praise, so her compliments mean a lot.
그녀는 칭찬을 아끼는 편이라, 그녀의 칭찬은 큰 의미가 있다.
유의어restrained, frugal, economical
반의어lavish, generous, extravagant
- 2
소량의, 제한적인 — 양이 적은; 제한적으로 사용된B2〔general〕
small in amount; used, included, or provided in limited quantities
The report gave only sparing details about the accident.
그 보고서는 사고에 대해 아주 적은 세부 사항만 제공했다.
The sauce needs a sparing amount of chili.
그 소스에는 고추가 아주 조금만 필요하다.
뉘앙스 · 쓰임
sparing은 ‘적게 쓰는’ 절제 자체에 초점이 있으며, 반드시 돈과 관련된 것은 아닙니다. frugal은 생활 태도나 돈 씀씀이가 검소하다는 긍정적 느낌이 강하고, stingy는 인색하다는 부정적 의미입니다. sparse는 물건이나 사람이 드문드문 있다는 뜻으로, sparing보다 공간적·수량적 느낌이 강합니다.
주로 be sparing with, be sparing in, sparing use of 같은 형태로 씁니다. 지시문이나 조언에서는 형용사 sparing보다 부사 sparingly가 더 흔합니다: Use salt sparingly. 철자가 비슷한 sparring은 ‘권투 연습을 하는’이라는 뜻으로, sparing과 다릅니다.
유의어 뉘앙스 비교
- restrained
- 감정이나 행동을 억제한다는 뜻이 더 넓게 쓰임
- frugal
- 주로 돈이나 자원을 검소하게 쓰는 생활 태도를 말함
- economical
- 낭비가 없고 효율적이라는 느낌이 강함
- limited
- 수량이나 범위가 제한되어 있다는 일반적인 표현
- scant
- 충분하지 않을 만큼 적다는 느낌이 더 강함
- minimal
- 가능한 한 가장 적은 수준이라는 뜻이 강함
반의어
- lavish
- 아낌없이 많이 쓰거나 주는 느낌
- generous
- 무언가를 기꺼이 많이 주는 긍정적 의미
- extravagant
- 필요 이상으로 낭비하거나 사치스럽다는 부정적 의미
- abundant
- 양이 매우 많고 풍부하다는 뜻
- ample
- 필요한 만큼 충분하다는 뜻
- plentiful
- 많이 있어서 부족하지 않다는 뜻
자주 쓰는 표현 · Collocations
be+adj+prep+noun
- be sparing with praise칭찬을 아끼다
- be sparing with salt소금을 적게 쓰다
- be sparing in one's comments말이나 논평을 아끼다
adj+noun+prep+noun
- a sparing use of resources자원의 절제된 사용
- a sparing amount of something아주 적은 양의 무엇
어원 · 암기 팁
[Old English]spare에서 나온 형용사로, spare는 고대 영어 spær에서 이어진 말이며 ‘적은, 검소한’의 뜻과 관련이 있습니다.
spare(아끼다, 절약하다) + -ing(형용사 형성 접미사)
💡 spare가 ‘아끼다’라는 뜻이므로, sparing은 ‘아끼는 방식의, 적게 쓰는’으로 기억하면 쉽습니다.