LC·Dict

sough

C2literary
US/saʊ/; /sʌf/UK드물게 쓰임

바람이나 물결 등이 내는 낮고 부드러운 소리

noun명사

  1. 1

    솔솔 소리, 살랑거리는 소리바람, 물결, 나뭇잎 등이 내는 낮고 부드러운 소리C2general

    a low, soft, murmuring sound, especially of wind, water, or leaves

    • We heard the sough of the wind in the pines.

      우리는 소나무 사이로 부는 바람의 낮은 소리를 들었다.

    • The room was quiet except for the distant sough of the sea.

      방 안은 멀리서 들리는 바다의 낮은 소리 말고는 조용했다.

    유의어murmur, rustle, whisper

    반의어silence, stillness

verb동사

  1. 1

    솔솔 소리 내다, 살랑거리다바람이나 물결 등이 낮고 부드러운 소리를 내다C2general

    to make a low, soft, murmuring sound, especially as wind or water moves

    • The wind soughed through the old trees all night.

      바람은 밤새 오래된 나무들 사이로 낮게 울렸다.

    • Reeds soughed beside the river in the evening light.

      저녁빛 속에서 갈대가 강가에서 낮게 소리를 냈다.

    유의어murmur, sigh, rustle

    반의어fall silent, be silent

뉘앙스 · 쓰임

rustle은 나뭇잎·종이 등이 바스락거리는 비교적 가볍고 마른 소리에 가깝고, murmur는 사람 목소리나 물소리처럼 낮게 웅얼거리는 느낌이 강합니다. sough는 특히 바람이나 자연이 내는 낮고 길게 이어지는, 때로 한숨 같은 소리를 문학적으로 표현합니다.

현대 일상 영어에서는 드문 단어이며, 소설·시·자연 묘사에서 분위기를 만드는 데 쓰입니다. 발음은 /saʊ/와 /sʌf/가 모두 쓰이므로, 낭독이나 사전 확인이 필요한 문맥에서는 주의하는 것이 좋습니다.

유의어 뉘앙스 비교

murmur
낮게 계속 소리 내는 뜻이지만, 물·사람 목소리 등 더 넓게 쓰인다.
rustle
마른 잎이나 천 등이 스치며 바스락거리는 소리를 내는 뜻이다.
whisper
사람의 속삭임이나 그와 비슷한 아주 낮은 소리를 가리킨다.
sigh
한숨처럼 길고 부드러운 소리를 내는 느낌이 강하다.

반의어

silence
소리가 전혀 없거나 거의 없는 상태를 뜻한다.
stillness
움직임과 소리가 없는 고요한 상태를 강조한다.
fall silent
소리를 내다가 조용해지는 것을 뜻한다.
be silent
소리를 내지 않는 상태를 나타낸다.

자주 쓰는 표현 · Collocations

noun+prep+noun

  • the sough of the wind바람의 낮고 부드러운 소리
  • the sough of the sea바다의 낮은 물결 소리

verb+prep+noun

  • sough through the trees나무 사이로 낮게 소리 내며 지나가다
  • sough in the branches가지 사이에서 낮게 소리 나다

adj+noun

  • a soft sough부드럽고 낮은 소리

어원 · 암기 팁

[Old English]중세 영어 sough 또는 swough를 거쳐 온 말로, ‘소리 내다, 울리다’라는 뜻의 고대 영어 동사 swōgan과 관련이 있습니다.

단일 형태소로 분석됩니다.

💡 나무 사이로 바람이 ‘사아우’ 하고 지나가는 소리를 /saʊ/ 발음과 연결해 기억하면 좋습니다.