squee·zy
B2informal부드러워서 쥐기 쉬운, 또는 쥐어 짜서 내용물이 나오게 만든
adjective형용사
- 1
말랑말랑한, 쉽게 눌리는 — 손으로 쉽게 쥐거나 누를 수 있을 만큼 부드러운B2〔general〕
soft and easy to press or squeeze with the hand
The stress ball is soft and squeezy.
그 스트레스 볼은 부드럽고 손으로 쥐기 쉽다.
My toddler loves her squeezy rubber duck.
우리 아기는 말랑말랑한 고무 오리를 좋아한다.
유의어squeezable, squashy, soft
- 2
압착식의, 짜내는 식의 — 용기 등이 쥐어 짜면 내용물이 나오도록 만들어진B2〔general〕
made so that you squeeze it to force liquid, paste, or another substance out
Put the ketchup in a squeezy bottle.
케첩을 짜서 쓰는 병에 넣어라.
She packed shampoo in a small squeezy tube.
그녀는 샴푸를 작은 짜서 쓰는 튜브에 담았다.
유의어squeezable, flexible
반의어rigid, non-squeezable
뉘앙스 · 쓰임
squeezy는 soft보다 ‘손으로 쥐거나 눌렀을 때 잘 눌리는’ 느낌이 더 강합니다. squeezable과 뜻이 비슷하지만, squeezy가 더 구어적이고 어린이 장난감이나 생활용품에 자연스럽습니다. bottle이나 tube와 함께 쓰이면 ‘쥐어 짜서 쓰는’ 구조를 강조합니다.
주로 일상적이고 비격식적인 표현입니다. 특히 영국 영어에서 squeezy bottle처럼 생활용품을 묘사할 때 자연스럽습니다. 격식 있는 글에서는 squeezable, soft, flexible, dispensing bottle 같은 표현이 더 적절할 수 있습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- squeezable
- 쥐어 짤 수 있다는 기능을 더 직접적으로 설명하는 표현입니다.
- squashy
- 눌리거나 찌그러지기 쉬운 느낌을 더 강조하며, 영국 영어에서 흔합니다.
- soft
- 가장 일반적인 말로, 반드시 손으로 쥘 수 있다는 뜻은 아닙니다.
- flexible
- 잘 휘거나 구부러지는 성질을 말하며, 내용물이 나온다는 뜻은 포함하지 않을 수 있습니다.
반의어
- hard
- 딱딱해서 쉽게 눌리지 않는다는 뜻입니다.
- rigid
- 용기가 단단해서 눌러 짜기 어렵다는 뉘앙스입니다.
- non-squeezable
- 쥐어 짜서 사용할 수 없다는 직접적인 반대 표현이지만 덜 흔합니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
adj+noun
- squeezy bottle짜서 쓰는 병
- squeezy tube짜서 쓰는 튜브
- squeezy toy말랑말랑한 장난감
- squeezy ball손으로 쥐는 말랑한 공
- squeezy pouch짜서 먹거나 쓰는 파우치
어원 · 암기 팁
[English]영어 동사 squeeze에 형용사를 만드는 접미사 -y가 붙어 생긴 말입니다.
squeeze(쥐다, 짜내다) + -y(~한 성질의)
💡 squeeze는 ‘쥐다, 짜다’이고 -y는 ‘그런 성질이 있는’이라는 느낌이므로 squeezy는 ‘쥐기 쉬운, 짜서 쓰는’으로 기억하면 좋습니다.