sub·si·dize
C1formal보조금을 주다, 재정적으로 지원하다
verb동사
- 1
보조금을 지급하다, 보조하다 — 정부나 기관이 서비스, 산업, 상품 등의 비용 일부를 부담하여 더 싸게 이용되거나 계속 운영되도록 하다C1〔finance〕
to pay part of the cost of a service, industry, product, or activity so that it can continue or be cheaper to use
The government subsidizes childcare for low-income families.
정부는 저소득 가정을 위해 보육 비용을 보조한다.
Taxpayers should not subsidize failing private companies.
납세자들이 부실한 민간 기업을 보조해서는 안 된다.
- 2
비용을 대다, 재정 지원하다 — 개인이나 조직이 누군가의 생활비, 활동비, 사업비 등을 일부 대신 내 주다C1〔general〕
to help pay for someone’s expenses, activities, or business costs
Her parents still subsidize her rent while she studies.
그녀가 공부하는 동안 부모님이 아직도 집세를 일부 대 준다.
Profits from the café subsidize the community art program.
그 카페의 수익은 지역 예술 프로그램을 재정적으로 지원한다.
뉘앙스 · 쓰임
help pay for는 일상적인 표현이고, subsidize는 더 공식적이며 정부나 기관의 보조금·재정 지원을 떠올리게 합니다. fund는 전체 비용을 대는 느낌이 강할 수 있지만, subsidize는 보통 비용의 일부를 부담해 더 싸게 만들거나 계속 운영되게 하는 뉘앙스가 있습니다.
정책·경제 기사에서 자주 쓰이는 비교적 공식적인 단어입니다. 목적어로 childcare, housing, public transport, education, farmers, industry 등이 자주 옵니다. 영국식 문서에서는 subsidise 철자를 볼 수 있지만, subsidize도 표준 철자입니다.
유의어 뉘앙스 비교
- fund
- 전체 비용을 대거나 자금을 제공한다는 뜻이 더 넓습니다.
- support
- 재정 지원뿐 아니라 정서적·정치적 지지도 포함하는 더 일반적인 말입니다.
- finance
- 필요한 돈을 마련하거나 제공한다는 뜻으로, 보조금이라는 뉘앙스는 약합니다.
- help pay for
- 일상적이고 쉬운 표현으로, subsidize보다 덜 공식적입니다.
- underwrite
- 비용이나 손실을 책임지고 보장한다는 더 공식적·금융적인 느낌이 있습니다.
반의어
- charge
- 비용을 대신 내 주는 것이 아니라 돈을 청구한다는 뜻입니다.
- defund
- 기관이나 사업에 대한 자금 지원을 끊거나 줄인다는 뜻입니다.
- withdraw support
- 지원하던 것을 중단한다는 표현입니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
verb+noun
- subsidize childcare보육 비용을 보조하다
- subsidize housing주거 비용을 보조하다
- subsidize public transport대중교통을 재정 지원하다
- subsidize farmers농민에게 보조금을 주다
adverb+past participle
- heavily subsidized많은 보조금을 받은
compound adjective+noun
- government-subsidized program정부 보조금을 받는 프로그램
어원 · 암기 팁
[Latin]영어 subsidy에 동사를 만드는 접미사 -ize가 붙은 말입니다. subsidy는 라틴어 subsidium에서 왔으며, 원래는 ‘도움, 지원, 예비 병력’과 관련된 뜻이었습니다.
subsidy(보조금, 지원금) + -ize(동사화 접미사)
💡 subsidy가 ‘보조금’이므로 subsidize는 ‘보조금을 주다’라고 연결해 기억하면 쉽습니다.