sun·shade
B1햇빛을 막아 그늘을 만드는 양산·차양·햇빛가리개
noun명사
- 1
양산, 차양, 그늘막 — 햇빛을 막아 사람이나 장소에 그늘을 만들어 주는 물건; 양산, 차양, 그늘막B1〔general〕
an object, such as a parasol, awning, or beach cover, used to protect someone or somewhere from the sun
We put up a sunshade on the beach.
우리는 해변에 그늘막을 쳤다.
She sat under a sunshade in the garden.
그녀는 정원에서 양산 아래에 앉았다.
- 2
뉘앙스 · 쓰임
sunshade는 햇빛을 막는 물건 전반을 가리키는 넓은 말입니다. parasol은 주로 손에 드는 ‘양산’을 뜻하고, umbrella는 비나 햇빛을 막는 우산류 전체에 더 넓게 쓰입니다. awning은 건물 밖으로 돌출되어 붙어 있는 차양에 가깝고, shade는 물건 자체보다 ‘그늘’이라는 상태나 공간을 더 자주 뜻합니다.
영국식·미국식 모두에서 쓰이지만, 구체적인 물건에 따라 parasol, awning, car sunshade, window shade 같은 표현이 더 자연스러울 수 있습니다. 자동차 앞유리에 놓는 햇빛가리개는 car sunshade 또는 windshield sunshade라고 합니다.
유의어 뉘앙스 비교
- parasol
- 주로 손에 들고 쓰는 양산을 뜻합니다.
- awning
- 건물이나 가게 바깥에 붙어 햇빛을 막는 차양을 뜻합니다.
- shade
- 그늘 자체나 햇빛을 막는 물건을 더 넓게 가리킬 수 있습니다.
- blind
- 창문에 설치해 빛을 조절하는 블라인드를 뜻합니다.
- screen
- 빛, 열, 시야 등을 막는 막이나 판을 더 넓게 가리킵니다.
- visor
- 자동차 안에서 운전자의 눈부심을 막는 접이식 가리개에 주로 쓰입니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
noun+noun
- a beach sunshade해변용 그늘막
- a car sunshade자동차 햇빛가리개
- a window sunshade창문 햇빛가리개
verb+noun
- put up a sunshade그늘막을 치다
verb+prep+noun
- sit under a sunshade양산이나 그늘막 아래에 앉다
어원 · 암기 팁
[Old English]sun과 shade가 결합한 영어 합성어입니다. 두 요소 모두 고대 영어에 뿌리를 둔 기본어로, 문자 그대로 ‘햇빛을 가리는 것’이라는 뜻에서 발전했습니다.
sun(태양, 햇빛) + shade(그늘, 가리개)
💡 sun은 ‘태양’, shade는 ‘그늘’이므로 sunshade는 ‘태양을 가려 그늘을 만드는 물건’으로 기억하면 쉽습니다.