LC·Dict

sup

B2informal
US/sʌp/UK가끔 쓰임

‘뭐 해?’라는 매우 비격식 인사말; 또는 문어·방언에서 ‘홀짝 마시다’

interjection감탄사

  1. 1

    뭐 해?, 잘 지내?‘뭐 해?’, ‘잘 지내?’라는 뜻의 매우 비격식적인 인사말B2general

    a very informal greeting, short for “What’s up?”

    • Sup, man? I haven't seen you all week.

      야, 뭐 해? 너 이번 주 내내 못 봤어.

    • He texted me, “Sup?” after class.

      그는 수업 후에 나에게 “뭐 해?”라고 문자를 보냈다.

    유의어what's up, hey

verb동사

  1. 1

    홀짝이다, 조금씩 마시다액체나 수프 등을 조금씩 홀짝 마시다C1general

    to drink a liquid in small amounts; to sip

    • The old man supped his tea by the fire.

      그 노인은 난롯가에서 차를 홀짝였다.

    • She supped quietly from a bowl of hot soup.

      그녀는 뜨거운 수프 한 그릇을 조용히 홀짝였다.

    유의어sip, drink

    반의어gulp

  2. 2

    저녁을 먹다저녁 식사를 하다C2general

    to eat supper

    • They supped late at the inn.

      그들은 여관에서 늦게 저녁을 먹었다.

    • The travelers supped together before nightfall.

      여행자들은 해가 지기 전에 함께 저녁을 먹었다.

    유의어have supper, dine

noun명사

  1. 1

    한 모금한 모금; 아주 적은 양의 마실 것C2general

    a small sip or a small amount of something to drink

    • He took a sup of water and continued walking.

      그는 물을 한 모금 마시고 계속 걸었다.

    • She offered him a sup of warm milk.

      그녀는 그에게 따뜻한 우유 한 모금을 권했다.

    유의어sip, mouthful

뉘앙스 · 쓰임

인사말 sup은 hello보다 훨씬 가볍고 친한 사이에서만 자연스럽습니다. 동사 sup은 sip보다 훨씬 문어적·고풍스럽고, 일상회화에서는 거의 sip이나 drink를 씁니다. ‘저녁식사’라는 뜻의 보통 명사는 sup이 아니라 supper 또는 dinner입니다.

Sup?은 친구끼리 문자나 캐주얼한 대화에서 쓰며, 공식적인 자리나 처음 만난 사람에게는 부적절할 수 있습니다. 동사 sup과 명사 sup은 현대 일상 영어에서는 드물므로 학습자는 보통 sip, drink, have dinner, have supper를 쓰는 것이 안전합니다.

유의어 뉘앙스 비교

what's up
sup의 원래 표현으로, 여전히 비격식적이지만 조금 더 명확하다.
hey
친근한 인사말이지만 sup보다 더 널리 쓰이고 덜 속어적이다.
sip
현대 영어에서 훨씬 더 흔하고 중립적인 말이다.
drink
가장 일반적인 말로, ‘조금씩’이라는 의미는 포함하지 않는다.
have supper
현대 영어에서 더 자연스러운 표현이다.
dine
격식 있거나 문어적인 느낌이 있으며, 꼭 저녁만을 뜻하지 않을 수도 있다.
mouthful
입 안에 들어가는 양을 말하며, 액체뿐 아니라 음식에도 쓸 수 있다.

반의어

gulp
급하게 크게 삼킨다는 뜻으로, sup의 느리고 조금씩 마시는 느낌과 반대된다.

자주 쓰는 표현 · Collocations

interjection

  • Sup?뭐 해? / 잘 지내?

verb+noun

  • sup tea차를 홀짝이다
  • sup soup수프를 홀짝이다

verb+prep+noun

  • sup by the fire난롯가에서 홀짝 마시다

verb+noun+prep+noun

  • take a sup of water물을 한 모금 마시다

어원 · 암기 팁

[Old English]동사 sup은 고대 영어 supan에서 왔으며, ‘마시다, 들이켜다’라는 뜻이었다. 인사말 sup은 현대 영어 What’s up?이 비격식적으로 줄어든 형태이다.

동사·명사 sup은 더 작은 현대 영어 형태소로 나누기 어렵다. 인사말 sup은 What’s up?에서 앞부분이 탈락한 축약형이다.

💡 sup을 sip과 연결해 기억하면 좋다. 둘 다 ‘조금 마시다’와 관련되지만, sip이 현대 영어에서 훨씬 흔하다.

최초 사용 시기: circa 1000

sup’(이)가 들어간 숙어 · 구동사

  • Sup up구동사주로 영국식 구어로, 음료를 다 마시다
  • lup sup숙어지저분하거나 저급하고 천박한