Swing through
구동사B2informal어떤 장소를 잠깐 들르거나 지나가다
phrasal verb구동사
- 1
잠깐 들르다, 들르다 — 어떤 장소에 잠깐 들르다; 이동 중에 짧게 방문하다B2
to visit or stop at a place briefly, especially while on the way to another place
I'll swing through the office this afternoon and pick up the papers.
오늘 오후에 사무실에 잠깐 들러서 서류를 가져올게요.
If you are in Seoul next week, swing through our new store.
다음 주에 서울에 있으면 저희 새 매장에 잠깐 들러 보세요.
- 2
지나가다, 거쳐 가다 — 어떤 지역이나 장소를 지나가다; 일정의 일부로 거쳐 가다B2
to pass through a place or area as part of a journey, tour, or route
The band will swing through Europe before returning to the United States.
그 밴드는 미국으로 돌아가기 전에 유럽을 거쳐 순회할 예정입니다.
We swung through Denver on our way to the mountains.
우리는 산으로 가는 길에 덴버를 지나갔습니다.
뉘앙스 · 쓰임
swing by와 매우 비슷하지만, swing through는 한 지점에 잠깐 들르는 것뿐 아니라 어떤 지역이나 도시를 ‘지나가며’ 들르는 느낌이 더 강합니다. drop by는 사람이나 장소를 예고 없이 잠깐 방문하는 뉘앙스가 강하고, stop by는 잠깐 멈춰 들른다는 뜻이 더 일반적입니다. pass through는 단순히 지나간다는 뜻으로, 방문하거나 들른다는 뉘앙스는 약합니다.
일상 대화, 여행 일정, 출장, 순회 공연·유세·방문 일정 등을 말할 때 자주 씁니다. ‘swing through + 장소’ 형태가 흔하며, 대명사를 목적어로 쓰더라도 ‘swing through it’처럼 through 뒤에 와야 합니다. 격식 있는 글에서는 visit briefly, stop in, pass through 등을 쓰는 것이 더 자연스러울 수 있습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- swing by
- 거의 같은 뜻이지만, 특정 장소에 잠깐 들르는 느낌이 더 강합니다.
- stop by
- 더 일반적이고 중립적인 표현으로, 잠깐 멈춰 방문한다는 뜻입니다.
- drop by
- 예고 없이 또는 가볍게 잠깐 방문한다는 뉘앙스가 강합니다.
- pass through
- 단순히 지나간다는 뜻이 강하며, 방문이나 일정상의 들름이라는 느낌은 약합니다.
- go through
- 경로상 통과한다는 의미가 더 일반적이고 덜 구어적입니다.
- travel through
- 여행하거나 이동하며 지나간다는 뜻으로 더 설명적이고 중립적입니다.