LC·Dict

swipe left

숙어B2informal
/swaɪp left/

거절하다, 마음에 들지 않아 넘기다

phrase

  1. 1

    누군가나 무엇인가가 마음에 들지 않거나 적합하지 않다고 판단하여 거절하거나 제외하다.B2

    to reject or dismiss someone or something because you are not interested or do not think it is suitable.

    • I read the job description and immediately swiped left.

      나는 그 채용 공고를 읽고 바로 별로라고 생각해 넘겼다.

    • If a restaurant has terrible reviews, most people will swipe left without thinking twice.

      식당 리뷰가 형편없으면 대부분의 사람들은 두 번 생각하지 않고 거를 것이다.

뉘앙스 · 쓰임

‘reject’보다 훨씬 캐주얼하고 현대적인 느낌이며, 특히 빠르고 직관적으로 ‘별로라서 넘긴다’는 뉘앙스가 있습니다. ‘turn down’은 제안이나 요청을 정중히 거절하는 느낌이 강하지만, ‘swipe left’는 즉각적인 판단이나 취향에 따른 배제를 강조합니다.

비격식 표현이므로 공식 문서나 매우 격식 있는 자리에는 어울리지 않습니다. 원래 데이팅 앱에서 온 표현이기 때문에 사람에게 쓰면 외모나 첫인상만 보고 평가한다는 가벼운 느낌, 때로는 무례한 느낌을 줄 수 있습니다.

유의어 뉘앙스 비교

reject
가장 일반적인 표현으로, ‘swipe left’보다 격식 있고 직접적입니다.
turn down
제안·초대·요청 등을 거절할 때 많이 쓰며, ‘swipe left’보다 덜 장난스럽고 더 중립적입니다.
pass on
기회를 선택하지 않고 넘긴다는 부드러운 표현으로, ‘swipe left’보다 평가하거나 배제하는 느낌이 약합니다.
dismiss
진지하게 고려하지 않고 배제한다는 뜻으로, ‘swipe left’보다 더 딱딱하거나 비판적으로 들릴 수 있습니다.

반의어

swipe right
데이팅 앱에서 관심을 표시하는 동작에서 온 표현으로, 사람이나 선택지를 마음에 들어 한다는 반대 의미입니다.
accept
수락하다라는 일반적인 표현으로, ‘swipe left’의 캐주얼한 앱 문화 뉘앙스는 없습니다.
approve
승인하거나 좋다고 판단한다는 뜻으로, 더 공식적이고 평가적인 느낌이 있습니다.

어원 · 암기 팁

[English]스마트폰 데이팅 앱, 특히 Tinder와 같은 앱에서 프로필을 왼쪽으로 밀면 관심이 없음을 표시하는 기능에서 유래했습니다. 이후 디지털 문화의 확산과 함께 실제 앱 동작을 넘어 ‘거절하다, 별로라서 넘기다’라는 비유적 표현으로 널리 쓰이게 되었습니다.

💡 데이팅 앱에서 마음에 들면 오른쪽, 마음에 들지 않으면 왼쪽으로 넘긴다고 기억하면 됩니다. ‘left’는 ‘남겨 두고 떠난다/넘긴다’는 이미지로 연결해도 좋습니다.