LC·Dict

Switch over

구동사B1
US/ˌswɪtʃ ˈoʊvər/UK/ˌswɪtʃ ˈəʊvə/보통

다른 것·방식·채널로 바꾸다, 전환하다

phrasal verb구동사

  1. 1

    전환하다, 바꾸다사용하던 것, 방식, 시스템, 서비스 등을 다른 것으로 바꾸다; 전환하다B1

    to change from one thing, method, system, service, or activity to another

    • Many companies have switched over to cloud-based software.

      많은 회사들이 클라우드 기반 소프트웨어로 전환했다.

    • The engineer switched the power supply over to the backup generator.

      기사가 전력 공급을 예비 발전기로 전환했다.

  2. 2

    채널을 바꾸다TV나 라디오의 채널을 다른 채널로 바꾸다B1

    to change a television or radio to a different channel or station

    • Can you switch over to the news for a minute?

      잠깐 뉴스 채널로 돌려 줄래?

    • She switched the TV over when the football match started.

      그녀는 축구 경기가 시작되자 TV 채널을 바꿨다.

뉘앙스 · 쓰임

“switch”만 써도 ‘바꾸다’라는 뜻이 되지만, “switch over”는 한 상태나 시스템에서 다른 상태나 시스템으로 ‘완전히 넘어간다’는 느낌이 더 강합니다. “change over”와 매우 비슷하지만 “switch over”는 전기, 기계, 방송 채널, 서비스 같은 선택지 전환에 더 자연스럽게 쓰이는 경우가 많습니다. “convert to”는 더 공식적이고 큰 구조적 변화나 변환을 말할 때 많이 씁니다.

일상 대화와 업무 상황 모두에서 쓰이는 중립적인 표현입니다. 목적어가 대명사일 때는 보통 “switch it over”처럼 동사와 부사 사이에 넣습니다. “switch over to” 뒤에는 새로 선택하거나 이동하는 대상이 옵니다.

유의어 뉘앙스 비교

change over
의미가 거의 같지만, ‘change over’는 근무 교대나 시스템 변경처럼 일반적인 전환에도 넓게 쓰입니다.
convert to
더 공식적이며, 시스템·형식·용도 등이 구조적으로 바뀌는 느낌이 강합니다.
move over to
새 서비스나 조직, 방식으로 옮겨 간다는 이동의 느낌이 더 큽니다.
change channel
채널을 바꾼다는 가장 직접적이고 일반적인 표현입니다.
turn over
영국 영어에서 TV 채널을 바꿀 때 자주 쓰이는 구어적 표현입니다.
flip over
특히 TV 채널을 빠르게 넘긴다는 구어적 느낌이 있습니다.

반의어

stick with
바꾸지 않고 기존 것을 계속 사용한다는 뜻입니다.
switch back
바꾼 뒤 다시 원래 상태나 선택지로 돌아간다는 뜻입니다.
stay on
채널을 바꾸지 않고 같은 채널에 머문다는 뜻입니다.
keep on
현재 채널이나 방송을 그대로 유지한다는 뜻입니다.
Switch over 뜻 · 발음 · 예문 | LC 영어사전