LC·Dict

Take delight in

구동사B2formal
/teɪk dɪˈlaɪt ɪn/

~을 매우 즐기다, ~에서 큰 기쁨을 얻다

phrasal verb구동사

  1. 1

    매우 즐기다, 큰 기쁨을 얻다~을 매우 즐기다; ~하는 데서 큰 기쁨을 얻다B2

    to enjoy something very much or get great pleasure from doing it

    • She takes delight in teaching children to read.

      그녀는 아이들에게 읽는 법을 가르치는 데서 큰 기쁨을 얻는다.

    • My grandfather took delight in telling stories about his childhood.

      할아버지는 어린 시절 이야기를 들려주는 것을 무척 즐기셨다.

  2. 2

    고소해하다, 남의 불행을 즐기다남의 불행·실수·고통 등을 즐기다C1

    to enjoy someone else’s trouble, failure, embarrassment, or suffering

    • He seemed to take delight in pointing out other people’s mistakes.

      그는 다른 사람들의 실수를 지적하는 데서 기쁨을 느끼는 듯했다.

    • The bully took delight in making younger students feel afraid.

      그 괴롭히는 학생은 어린 학생들이 겁먹게 만드는 것을 즐겼다.

뉘앙스 · 쓰임

enjoy보다 더 강하고 문어적이며, 큰 만족감이나 흐뭇함을 강조합니다. delight in과 의미가 거의 같지만 take delight in은 ‘기쁨을 스스로 취하다’라는 느낌이 있어 조금 더 표현적입니다. take pleasure in도 비슷하지만, 특히 남의 불행을 즐긴다는 부정적 문맥에서 더 자주 쓰일 수 있습니다.

비교적 격식 있거나 문어적인 표현으로, 일상 대화에서는 enjoy나 love를 더 자주 씁니다. ‘take delight in + 명사/동명사’ 구조로 쓰며, ‘take delight in to do’처럼 부정사를 바로 연결하지 않습니다.

유의어 뉘앙스 비교

enjoy
가장 일반적인 표현으로, take delight in보다 덜 격식적이고 감정의 강도가 약할 수 있습니다.
delight in
의미가 거의 같지만 더 간결하며, take delight in보다 약간 덜 관용구처럼 느껴질 수 있습니다.
relish
어떤 경험이나 상황을 적극적으로 맛보듯 즐긴다는 느낌이 강합니다.
take pleasure in
매우 비슷하며, 부정적인 문맥에서는 남의 고통이나 실패를 즐긴다는 느낌이 뚜렷할 수 있습니다.
gloat over
남의 실패나 불행을 우쭐대며 즐긴다는 뜻으로, 더 노골적이고 부정적입니다.

반의어

dislike
일반적으로 싫어한다는 뜻으로, 강한 혐오보다는 폭넓게 쓰입니다.
take no pleasure in
어떤 일에서 즐거움을 느끼지 않는다는 직접적인 반대 표현입니다.
sympathize with
상대의 어려움에 공감하고 안타까워한다는 뜻으로, 남의 불행을 즐기는 것과 반대입니다.
feel sorry for
상대가 안됐다고 느끼는 일상적인 표현입니다.
Take delight in 뜻 · 발음 · 예문 | LC 영어사전