LC·Dict

tat·tler

C1informal
US/ˈtætlər/UK/ˈtætlə/드물게 쓰임

고자질하거나 남의 사생활을 떠벌리는 사람; 도요새류의 새

noun명사

  1. 1

    고자질쟁이다른 사람의 사소한 잘못을 권위자에게 일러바치는 사람; 고자질쟁이B2general

    a person, especially a child, who tells someone in authority about another person’s minor wrongdoing

    • The children called him a tattler because he told the teacher.

      그가 선생님에게 일렀기 때문에 아이들은 그를 고자질쟁이라고 불렀다.

    • No one wants to be known as a tattler at school.

      학교에서 고자질쟁이로 알려지고 싶은 사람은 없다.

    유의어tattletale, telltale, snitch

    반의어confidant

  2. 2

    소문쟁이, 수다쟁이남의 비밀이나 사생활을 쓸데없이 떠벌리는 사람C1general

    a person who talks about other people’s private affairs or reveals secrets

    • The office tattler seemed to know everyone's private business.

      그 사무실의 수다쟁이는 모두의 사생활을 아는 듯했다.

    • Don't trust him with secrets; he's a tattler.

      그에게 비밀을 맡기지 마. 그는 남의 비밀을 떠벌리는 사람이야.

    유의어gossip, blabbermouth

    반의어confidant

  3. 3

    도요새류도요새과에 속하는 해안가 새의 일종C2ornithology

    a type of shorebird in the sandpiper family

    • We saw a wandering tattler on the rocky shore.

      우리는 바위 해안에서 떠돌이도요 한 마리를 보았다.

    • Gray-tailed tattlers breed in Siberia and migrate south.

      회색꼬리도요는 시베리아에서 번식하고 남쪽으로 이동한다.

    유의어sandpiper

뉘앙스 · 쓰임

tattler는 단순히 말을 많이 하는 사람보다 ‘남의 비밀이나 잘못을 일러바치는 사람’이라는 느낌이 강합니다. tattletale은 특히 미국 영어에서 아이들의 고자질쟁이를 가리킬 때 더 흔하고, gossip은 남의 사생활을 떠드는 사람이라는 뜻이 더 넓습니다. informer는 경찰이나 기관에 정보를 제공하는 사람처럼 더 심각하고 공식적인 느낌입니다.

사람에게 쓰면 보통 부정적이고 비난하는 말입니다. 성인 대화에서는 다소 옛스럽거나 장난스럽게 들릴 수 있으므로, 일상에서는 gossip, tattletale, snitch 같은 단어가 더 자주 쓰입니다. snitch는 더 강하고 속어적인 느낌이 있으니 상황에 주의해야 합니다.

유의어 뉘앙스 비교

tattletale
특히 미국 영어에서 아이들의 고자질쟁이를 가리킬 때 더 흔함
telltale
영국 영어에서 더 흔할 수 있으며, 비슷하게 남을 일러바치는 사람을 뜻함
snitch
더 속어적이고 강한 비난의 느낌이 있음
gossip
남의 사생활에 관한 말을 즐기는 사람이라는 더 일반적인 단어
blabbermouth
비밀을 지키지 못하고 떠벌리는 사람이라는 구어적 표현
sandpiper
더 넓은 범위의 도요새류를 가리키는 일반명

반의어

confidant
비밀을 지켜 주는 믿을 만한 사람

자주 쓰는 표현 · Collocations

adj+noun

  • a little tattler어린 고자질쟁이
  • a wandering tattler떠돌이도요
  • a gray-tailed tattler회색꼬리도요

noun+noun

  • an office tattler사무실에서 남의 일을 떠벌리는 사람

verb+noun

  • be called a tattler고자질쟁이라고 불리다

어원 · 암기 팁

[English]동사 tattle에 사람을 나타내는 접미사 -er가 붙어 ‘고자질하는 사람, 떠드는 사람’이라는 뜻이 되었습니다.

tattle(고자질하다, 남의 일을 떠들다) + -er(…하는 사람)

💡 ‘tattle’은 ‘고자질하다’이고, ‘-er’는 사람을 뜻하므로 tattler는 ‘고자질하는 사람’으로 기억할 수 있습니다.