tat·tler
C1informal고자질하거나 남의 사생활을 떠벌리는 사람; 도요새류의 새
noun명사
- 1
고자질쟁이 — 다른 사람의 사소한 잘못을 권위자에게 일러바치는 사람; 고자질쟁이B2〔general〕
a person, especially a child, who tells someone in authority about another person’s minor wrongdoing
The children called him a tattler because he told the teacher.
그가 선생님에게 일렀기 때문에 아이들은 그를 고자질쟁이라고 불렀다.
No one wants to be known as a tattler at school.
학교에서 고자질쟁이로 알려지고 싶은 사람은 없다.
유의어tattletale, telltale, snitch
반의어confidant
- 2
소문쟁이, 수다쟁이 — 남의 비밀이나 사생활을 쓸데없이 떠벌리는 사람C1〔general〕
a person who talks about other people’s private affairs or reveals secrets
The office tattler seemed to know everyone's private business.
그 사무실의 수다쟁이는 모두의 사생활을 아는 듯했다.
Don't trust him with secrets; he's a tattler.
그에게 비밀을 맡기지 마. 그는 남의 비밀을 떠벌리는 사람이야.
유의어gossip, blabbermouth
반의어confidant
- 3
도요새류 — 도요새과에 속하는 해안가 새의 일종C2〔ornithology〕
a type of shorebird in the sandpiper family
We saw a wandering tattler on the rocky shore.
우리는 바위 해안에서 떠돌이도요 한 마리를 보았다.
Gray-tailed tattlers breed in Siberia and migrate south.
회색꼬리도요는 시베리아에서 번식하고 남쪽으로 이동한다.
유의어sandpiper
뉘앙스 · 쓰임
tattler는 단순히 말을 많이 하는 사람보다 ‘남의 비밀이나 잘못을 일러바치는 사람’이라는 느낌이 강합니다. tattletale은 특히 미국 영어에서 아이들의 고자질쟁이를 가리킬 때 더 흔하고, gossip은 남의 사생활을 떠드는 사람이라는 뜻이 더 넓습니다. informer는 경찰이나 기관에 정보를 제공하는 사람처럼 더 심각하고 공식적인 느낌입니다.
사람에게 쓰면 보통 부정적이고 비난하는 말입니다. 성인 대화에서는 다소 옛스럽거나 장난스럽게 들릴 수 있으므로, 일상에서는 gossip, tattletale, snitch 같은 단어가 더 자주 쓰입니다. snitch는 더 강하고 속어적인 느낌이 있으니 상황에 주의해야 합니다.
유의어 뉘앙스 비교
- tattletale
- 특히 미국 영어에서 아이들의 고자질쟁이를 가리킬 때 더 흔함
- telltale
- 영국 영어에서 더 흔할 수 있으며, 비슷하게 남을 일러바치는 사람을 뜻함
- snitch
- 더 속어적이고 강한 비난의 느낌이 있음
- gossip
- 남의 사생활에 관한 말을 즐기는 사람이라는 더 일반적인 단어
- blabbermouth
- 비밀을 지키지 못하고 떠벌리는 사람이라는 구어적 표현
- sandpiper
- 더 넓은 범위의 도요새류를 가리키는 일반명
반의어
- confidant
- 비밀을 지켜 주는 믿을 만한 사람
자주 쓰는 표현 · Collocations
adj+noun
- a little tattler어린 고자질쟁이
- a wandering tattler떠돌이도요
- a gray-tailed tattler회색꼬리도요
noun+noun
- an office tattler사무실에서 남의 일을 떠벌리는 사람
verb+noun
- be called a tattler고자질쟁이라고 불리다
어원 · 암기 팁
[English]동사 tattle에 사람을 나타내는 접미사 -er가 붙어 ‘고자질하는 사람, 떠드는 사람’이라는 뜻이 되었습니다.
tattle(고자질하다, 남의 일을 떠들다) + -er(…하는 사람)
💡 ‘tattle’은 ‘고자질하다’이고, ‘-er’는 사람을 뜻하므로 tattler는 ‘고자질하는 사람’으로 기억할 수 있습니다.