LC·Dict

tav·er

C2literary
US/ˈteɪvər/UK/ˈteɪvə/드물게 쓰임

스코틀랜드·북부 잉글랜드 방언에서 ‘횡설수설하다’ 또는 ‘정처 없이 돌아다니다’라는 뜻의 드문 동사

verb동사

  1. 1

    횡설수설하다, 지껄이다혼란스럽게, 어리석게, 또는 장황하게 말하다; 횡설수설하다C2dialect

    to talk foolishly, confusedly, or at tedious length

    • The old man would taver for hours about battles nobody remembered.

      그 노인은 아무도 기억하지 못하는 전투 이야기를 몇 시간이고 횡설수설하곤 했다.

    • She told him to stop tavering and answer the question plainly.

      그녀는 그에게 횡설수설하지 말고 질문에 똑바로 대답하라고 했다.

  2. 2

    방황하다, 배회하다, 빈둥거리다목적 없이 돌아다니다; 정처 없이 헤매다; 빈둥거리며 다니다C2dialect

    to wander, move about, or loiter aimlessly

    • They tavered along the lanes until dusk fell over the village.

      그들은 해 질 녘이 마을에 내려앉을 때까지 골목길을 정처 없이 돌아다녔다.

    • Instead of working, he tavered around the market all morning.

      그는 일하는 대신 오전 내내 시장 주변을 빈둥거리며 돌아다녔다.

    유의어wander, loiter, roam

    반의어hurry, go directly

뉘앙스 · 쓰임

talk nonsense, ramble, haver와 의미가 겹치지만 taver는 훨씬 더 방언적이고 희귀합니다. ramble은 ‘말이 길고 두서없다’와 ‘헤매다’ 둘 다 표준 영어에서 쓸 수 있지만, taver는 문학적·방언적 색채가 강합니다.

일상 영어 회화나 글쓰기에서는 거의 쓰지 않습니다. 현대 영어 학습자가 직접 사용하면 대부분의 원어민이 알아듣지 못할 수 있으므로, 보통은 ramble, talk nonsense, wander aimlessly 같은 표현을 쓰는 것이 자연스럽습니다.

유의어 뉘앙스 비교

ramble
표준 영어에서 널리 쓰이며, 말이 길고 두서없다는 뜻입니다.
haver
주로 스코틀랜드 영어에서 ‘허튼소리를 하다’라는 뜻으로, taver보다 더 알려진 방언 표현입니다.
prattle
가볍고 유치하게 재잘거린다는 뉘앙스가 더 강합니다.
wander
표준 영어에서 가장 일반적인 표현이며, 목적 없이 걷거나 돌아다닌다는 뜻입니다.
loiter
특별한 이유 없이 한 장소에 머무르거나 어슬렁거린다는 부정적 뉘앙스가 있습니다.
roam
넓은 지역을 돌아다닌다는 느낌이 더 강합니다.

반의어

speak clearly
분명하고 알아듣기 쉽게 말한다는 뜻입니다.
be concise
장황하지 않고 간결하게 말한다는 뜻입니다.
hurry
서둘러 이동한다는 뜻입니다.
go directly
목적지로 곧장 간다는 뜻입니다.

자주 쓰는 표현 · Collocations

verb+adv

  • taver on계속 횡설수설하다
  • taver around이리저리 정처 없이 돌아다니다

verb+prep

  • taver about something무엇에 대해 두서없이 떠들다

verb+gerund

  • stop tavering횡설수설을 그만하다

어원 · 암기 팁

어원은 불확실합니다. 스코틀랜드 영어와 북부 잉글랜드 방언의 taver 또는 taiver 형태와 관련된 것으로 보입니다.

단일 어근으로 분석하는 것이 일반적이며, 현대 영어에서 생산적인 접두사나 접미사로 나누기 어렵습니다.

💡 taver를 ‘talk and wander’처럼 기억하면, ‘횡설수설하다’와 ‘정처 없이 돌아다니다’라는 두 의미를 함께 떠올릴 수 있습니다.