tew
C2dialectalUS/tuː/UK/tjuː/드물게 쓰임
일하다, 애쓰다, 괴롭히다를 뜻하는 드문 방언 동사
verb동사
- 1
- 2
뉘앙스 · 쓰임
toil은 표준적이고 약간 문어적인 ‘고되게 일하다’이고, struggle은 어려움 속에서 애쓰는 느낌이 강합니다. tew는 지역 방언·고어적 느낌이 있어 현대 일반 회화에서는 낯설게 들립니다. harass보다 tew는 방언적이며 ‘괴롭혀 지치게 하다’라는 오래된 느낌을 줄 수 있습니다.
대부분의 현대 영어 화자는 tew를 모르거나 방언·고어로 느낄 수 있습니다. 창작, 방언 대사, 역사적 문맥을 제외하면 표준 영어에서는 toil, work hard, struggle, harass 등을 쓰는 것이 안전합니다.
유의어 뉘앙스 비교
- toil
- 표준 영어이며 고되게 오래 일한다는 뜻이 더 일반적이다.
- slog
- 비격식으로, 지루하고 힘든 일을 꾸준히 한다는 느낌이 강하다.
- harass
- 표준 영어이며 반복적으로 괴롭히거나 압박한다는 뜻이 더 분명하다.
- worry
- 사람을 불안하게 하거나 성가시게 한다는 뜻으로, tew보다 훨씬 흔하다.
반의어
자주 쓰는 표현 · Collocations
verb+adv
- tew all day하루 종일 고되게 일하다
verb+prep+noun
- tew in the fields밭에서 힘들게 일하다
verb+noun+prep+noun
- tew someone with questions질문으로 누군가를 괴롭히다
어원 · 암기 팁
[Old English]고대 영어 tawian에서 온 것으로 보이며, 원래는 ‘준비하다, 손질하다, 다루다’와 관련된 뜻을 가졌습니다. 이후 일부 방언에서 ‘힘들게 일하다’ 또는 ‘괴롭히다’라는 뜻으로 남았습니다.
단일 형태소 tew로 분석됩니다.
💡 tew가 too처럼 발음된다고 생각하고, ‘too much work’처럼 너무 많은 일을 하느라 애쓰는 모습을 떠올리면 의미를 기억하기 쉽습니다.