the world over
숙어B2전 세계에서, 세계 곳곳에서
phrase
- 1
전 세계적으로, 세계 도처에 — 전 세계에서 또는 세계 모든 지역에 걸쳐B2
in every part of the world; throughout the world
Her novels are read the world over.
그녀의 소설은 전 세계에서 읽힌다.
People the world over celebrate the beginning of a new year in different ways.
전 세계 사람들은 새해의 시작을 다양한 방식으로 축하한다.
뉘앙스 · 쓰임
“around the world”보다 약간 더 문어적이고 강조된 느낌이 있으며, ‘세계 어디에서나’라는 넓은 범위를 강조합니다. “worldwide”는 형용사나 부사로 더 간결하고 공식적인 느낌이 있고, “all over the world”는 더 구어적이고 일상적입니다.
보통 문장 끝이나 명사 뒤에서 부사처럼 쓰입니다. “over the world”만 단독으로 쓰면 이 뜻이 자연스럽지 않으므로, 관용적으로 “the world over” 또는 “all the world over”라고 해야 합니다.
유의어 뉘앙스 비교
- around the world
- 가장 일반적이고 중립적인 표현으로, 말하기와 쓰기 모두에서 널리 쓰입니다.
- all over the world
- 더 구어적이며 ‘세계 곳곳에 널리’라는 느낌을 강하게 줍니다.
- worldwide
- 더 간결하고 공식적이며, 형용사로도 자주 쓰입니다.
- globally
- 통계, 경제, 환경 등 분석적·공식적 문맥에서 자주 쓰입니다.
반의어
- locally
- 전 세계가 아니라 특정 지역 안에서만 일어남을 나타냅니다.
- regionally
- 세계 전체가 아니라 한 지역권이나 지방 범위에 한정됨을 뜻합니다.
- in one place
- 여러 나라나 지역에 퍼져 있지 않고 한 장소에만 있음을 강조합니다.
어원 · 암기 팁
[English]영어에서 “over”는 ‘위에’뿐 아니라 ‘전체에 걸쳐, 곳곳에’라는 뜻으로도 쓰입니다. “the world over”는 ‘세상 전체에 걸쳐’라는 의미에서 굳어진 표현으로, “all the world over”와도 관련이 있습니다.
💡 ‘world’를 하나의 넓은 공간으로 보고 그 위를 ‘over’가 덮는다고 생각하면, ‘전 세계에 걸쳐’라는 뜻을 쉽게 떠올릴 수 있습니다.